Английский - русский
Перевод слова Accused
Вариант перевода Обвиняемый

Примеры в контексте "Accused - Обвиняемый"

Примеры: Accused - Обвиняемый
Accused later released for lack of evidence. Обвиняемый впоследствии был освобожден за отсутствием улик
In fact, author of the comics - Accused of doing comic books? На самом деле автор комиксов обвиняемый в написании комиксов?
Accused of complicity, even though his involvement in the crime was not proven, M'ba was removed from power and sentenced to three years in prison and ten years of exile. Обвиняемый в соучастии, хотя его причастность к преступлению не была доказана, политик был уволен с государственной службы и приговорен к трем годам лишения свободы и десяти годам изгнания.
A status conference was held on 9 February 2009 when Ngirumpatse's Counsel indicated that the Accused was withdrawing his consent, given in November 2008, to continue the trial in his absence. 9 февраля 2009 года было проведено распорядительное заседание, на котором адвокат Нгирумпатсе заявил, что обвиняемый отзывает свое данное в ноябре 2008 года согласие на продолжение разбирательства в его отсутствие.
Of the four Accused awaiting trial, one is currently on provisional release until his trial can commence. Из четырех ожидающих судебного разбирательства обвиняемых один обвиняемый был временно освобожден до начала судебного процесса по его делу.
Hearings to examine medical experts and to hear arguments on the future management of the trial were held in early April 2008, and a decision was issued on the future course of the proceedings, establishing a videoconference link with the Detention Unit for use by this Accused. В начале апреля 2008 года были заслушаны медицинские эксперты и аргументы относительно будущего судопроизводства, и было вынесено решение о будущем порядке судопроизводства, предусматривающем налаживание канала видеосвязи со Следственным изолятором Организации Объединенных Наций, которым мог бы пользоваться этот обвиняемый.
The accused tried to justify his actions. Обвиняемый пытался оправдать свои действия.
The accused pleaded not guilty. Обвиняемый не признал себя виновным.
The court sentences the accused as follows: Суд приговаривает обвиняемый следующим образом.
Does the accused have anything more to say? Хочет добавить что-нибудь обвиняемый?
The accused brought me two pictures. Обвиняемый принес мне две картины.
The accused considered the witness a committed activist. Обвиняемый считал свидетеля преданным активистом.
Frank Henson... the accused. Фрэнк Хэнсон... обвиняемый.
Fifteen judgements (21 accused Пятнадцать решений (21 обвиняемый)
Twenty-one accused are awaiting trial. Двадцать один обвиняемый ожидает начала разбирательства.
The accused employed certain bullets. Обвиняемый применил определенные пули.
The accused man was captured later. Обвиняемый был пойман позднее.
The accused nodded in assent. Обвиняемый кивнул в знак согласия.
So, where's the accused? Итак, где обвиняемый?
Has the accused anything to add? Обвиняемый имеет что-нибудь добавить?
The accused, Lacroix... barred Обвиняемый Лякруа, лишаетесь права присутствия.
The accused has just arrived. Обвиняемый только что прибыл.
He's no longer accused. Он больше не обвиняемый.
No. The accused. Нет, есть ещё обвиняемый.
The accused now make a false statement. Обвиняемый огласит ложное заявление.