Английский - русский
Перевод слова Accused
Вариант перевода Обвиняет

Примеры в контексте "Accused - Обвиняет"

Примеры: Accused - Обвиняет
You're not being accused, just give the facts. Тебя никто не обвиняет, Изложи факть.
Brittany here has accused Coach Beiste of inappropriate touching. Бриттани здесь обвиняет тренера Бист в неуместных касаниях.
Let's say that what the president has accused me of is true. Допустим, что то, в чем меня обвиняет Президент, правда.
Zilda came on the command speaker and accused him of being the killer. Зилда добралась до громкой связи и обвиняет его в убийствах.
He's accused you of adultery. Он обвиняет Вас в супружеской измене.
Dorota saw your "New York" magazine and accused us of having an affair. Дорота видела твой журнал "Нью-Йорк" и обвиняет нас в романе.
The Government particularly accused the rebels of kidnapping and recruiting children as soldiers. Правительство обвиняет повстанцев в похищении детей, которых они используют в качестве солдат.
Prime Minister Vajpayee has accused Pakistan of sponsoring terrorism in Kashmir. Премьер-министр Ваджпаи обвиняет Пакистан в организации терактов в Кашмире.
Human Rights Watch accused both sides of violating international humanitarian law, in some instances amounting to war crimes. 13 июня 14 июня Организация Human Rights Watch обвиняет обе стороны в нарушении международного гуманитарного права, которое в ряде случаев может быть приравнено к военным преступлениям.
The Malian government has accused the movement of having links to Al-Qaeda in the Islamic Maghreb. Правительство Мали обвиняет организацию в связях с Аль-Каидой в странах исламского Магриба.
The quadrant was plunged into conflict when the Klingon Empire accused the Cardassian Union of being under the control of the Founders. Альфа-квадрант погржается в конфликт, когда Клингонская империя обвиняет Кардассианский Союз в том, что он находится под контролем Основателей.
I'm being accused of fraud by Travis Tanner. Трэвис Таннер обвиняет меня в мошенничестве.
Ralph later accused his second wife of adultery and repudiated her. Затем Генрих обвиняет жену в прелюбодеянии и обезглавливает её.
It appears that Mrs. Danvers has accused Robert of stealing a valuable ornament from the morning room. Миссис Денверс обвиняет Роберта в том, что он украл статуэтку из кабинета.
No, actually, she accused the bar manager, Noel Panko. Нет, она обвиняет бармена, Ноэла Панко.
In the movie, Zola stood up in court and accused the French government... В фильме Золя обвиняет французское правительство в бесчестии.
Just because I.A. accused Meka of something doesn't make it true. То, что отдел внутренних расследований обвиняет Меку в чём-то, ещё не значит, что это правда.
William has often accused me of being impulsive. Уильям часто обвиняет меня в импульсивности.
The complaint of harassment lodged by the Guatemalan correspondent accused the authorities. В своей жалобе по поводу случившегося корреспондент в Гватемале обвиняет власти.
The representative of Ethiopia had also accused Eritrea of targeting civilians. Представитель Эфиопии обвиняет также Эритрею в нанесении ударов по гражданским объектам.
Some of them have been accused by the Sudan of having committed acts of aggression against its territory and of supporting the SPLA. Судан обвиняет ряд из них в совершении актов агрессии против его территории и в поддержке НОАС.
Her delegation had not accused the Ugandan authorities of kidnapping the children. Ее делегация не обвиняет угандийские власти в похищении детей.
In the statement the Minister accused the NGOs of bias and criticized them for spreading erroneous information. В этом заявлении министр обвиняет НПО в предвзятости и критикует их за распространение ложной информации.
The local populations there have accused Burkinabè and other immigrants of supporting the Forces nouvelles. Местное население этих районов обвиняет буркинцев и других иммигрантов в поддержке Новых сил.
They haven't accused me, they just want to see my permit. Меня никто не обвиняет, они лишь хотят взглянуть на мой пропуск.