Английский - русский
Перевод слова Accused
Вариант перевода Обвинили

Примеры в контексте "Accused - Обвинили"

Примеры: Accused - Обвинили
But everything they got accused of... Но всё то, в чём их обвинили...
I haven't accused anybody of anything. Мы еще никого и ни в чем не обвинили.
I started filming everything since I was accused. Я теперь записываю все, с того момента, как меня обвинили.
After we accused him of solicitation. После того, как обвинили его в домогательстве.
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus. Сократа обвинили в атеизме, потому что он не верил в Зевса.
He was accused of squandering public funds. Его обвинили в растрате общественных фондов.
He was accused of not following orders and of State perfidy. Его обвинили в невыполнении приказа и в государственной измене.
The Taliban accused his family of being spies for the Government. Талибы обвинили его семью в шпионаже в пользу правительства.
The authorities accused him of having organized an explosion in Jalalabad. Власти обвинили его в организации взрыва в Джелалабаде.
A number of witnesses have accused MNLA and MUJAO combatants of violating the right to life. Многие свидетели обвинили комбатантов НДОА и ДЕДЗА в посягательствах на право на жизнь.
In a parallel law suit with the graphite electrode cartel case, Mitsubishi was accused of aiding and abetting the cartel. В рамках параллельного судебного процесса по делу о картеле производителей графитовых электродов компанию "Мицубиси" обвинили в содействии и пособничестве картелю.
The Vietnamese authorities further accused the petitioners of being reactionary and trying to overthrow the Government. Вьетнамские власти также обвинили заявителей в реакционности и попытке свержения правительства.
He was accused of selling membership cards of the MRD, which was banned by President Ismail Omar Guelleh in 2008. Его обвинили в продаже членских карточек ДОД, деятельность которого была запрещена Президентом Исмаилом Омаром Гуеллехом в 2008 году.
Not everybody at State was wrongly accused. Не всех в Госдепе обвинили незаслуженно.
Ms. Pokorová, you accused the judge of prejudice. Госпожа Покорова, вы обвинили судью в предвзятости.
And in this system, to be accused is to be guilty. В этой системе, если тебя обвинили, ты автоматически виновен.
Yes, you accused him Of taking off his clothes in your presence. Да, вы обвинили его в том, что он разделся в вашем присутствии.
They accused American business of using psychological techniques to manipulate people's feelings and turn them into ideal consumers. Они обвинили американский бизнес в использовании психологических технологий для манипулирования чувствами людей и превращения их в идеальных потребителей.
If I hadn't come out against him, I'd have been accused of collusion. Если бы я не выступил против него, меня обвинили бы в сговоре.
Then he wasn't just accused. Значит, его не просто обвинили.
I told them what you told me when he was first falsely accused. Я сказал им то, что говорил ты, когда его впервые ошибочно обвинили.
They accused him of being an American at the airport. В аэропорту его обвинили в том, что он американец.
She's also worried Provo was falsely accused. Её также волнует, что Прово обвинили ложно.
Hunt and Webber accused me of dropping the ball. Хант и Вебер обвинили, что я бросаю начатое.
You have accused me of corruption in front of witnesses. Вы обвинили меня в коррупции в присутствии свидетелей.