Bloggers voicing criticism are immediately accused of offending morality. |
Блогеров, высказывающих критические замечания, немедленно обвиняют в оскорблении нравственности. |
Ukrainian politicians have regularly accused each other of corruption while claiming to fight it themselves. |
Украинские политики регулярно обвиняют друг друга в коррупции, заявляя, что борются с коррупцией только они сами. |
The two countries accused each other of supporting rebel militia groups, adding to the rising tensions. |
Обе страны обвиняют друг друга в оказании поддержки повстанческим группировкам, что еще больше накаляет обстановку. |
The political and military leadership have accused each other of being involved in the illegal narcotics trade. |
Политические и военные руководители обвиняют друг друга в участии в незаконной торговле наркотиками. |
The Government and opposition accused each other of being responsible for the incident, and both sides issued statements of condemnation. |
Правительство и оппозиция обвиняют друг друга в случившемся, и обе стороны выступили с заявлениями, осуждающими этот инцидент. |
One of the defendants is accused of incitement to commit war crimes in April 1999. |
Одного из подсудимых обвиняют в том, что в апреле 1999 года он подстрекал к совершению военных преступлений. |
This is an illustration of the authorities' arbitrary decisions regarding persons who, like him, have been accused of crimes against humanity. |
Этот факт демонстрирует произвольные решения властей в отношении лиц, которых, как и его, обвиняют в преступлениях против человечности. |
Investigators, like police officers, are often accused of abuse of power and corruption. |
Следователей, как и полицейских, часто обвиняют в злоупотреблении властью и коррупции. |
Just not what I was accused of. |
Но только не в том, в чем меня обвиняют. |
Will claims someone else committed the crimes he's accused of. |
В преступлениях, за которые его обвиняют, Уилл винит кого-то еще. |
We didn't do what we were accused of. |
МЫ не совершали того, в чем нас обвиняют. |
They haven't even told me what I'm being accused of. |
Они мне даже не сказали, в чем меня обвиняют. |
First time I've ever been accused of being fun-loving. |
Первый раз обвиняют, что я рубаха-парень. |
You will find enclosed, on a separate sheet, a confession to the crimes you have been accused of. |
Прилагаю на отдельном листе признание в преступлениях, в которых вас обвиняют. |
Ray couldn't have done all the things he's accused of. |
Рэй не мог сделать того, в чём его обвиняют. |
But when people learned what her son was accused of, she didn't get that sympathy. |
Когда же же люди узнавали, в чем обвиняют ее сына, она этого сочувствия не получала. |
That's what I'm accused of. |
Это то, в чем меня обвиняют. |
And I don't like what I'm being accused of. |
И мне не нравится то, в чем меня обвиняют. |
It's not about the house, they are accused. |
Оно не по поводу дома, как они обвиняют. |
Indeed, some countries have accused the Government of practising genocide and ethnic cleansing. |
В этой связи некоторые страны обвиняют суданское правительство в геноциде и этнической чистке. |
The judiciary is frequently accused of corruption in property cases. |
Судебные органы часто обвиняют в коррупции при рассмотрении имущественных дел. |
The United Nations is often accused of being slow and inefficient, and it is blamed for many failings. |
Организацию Объединенных Наций часто обвиняют в медлительности и неэффективности, и ей вменяют в вину многие неудачи. |
Having rejected the past two offers of the international community, Azerbaijan is now concerned about being accused of rejecting the current peace plan. |
Отвергнув последние два предложения международного сообщества, Азербайджан обеспокоен тем, что его обвиняют в отказе от нынешнего мирного плана. |
Women in their menopause especially older women who show some unusual behaviour are normally accused of being witches. |
Обычно в колдовстве обвиняют женщин, переживающих климакс, особенно пожилых, которые демонстрируют необычное поведение. |
They are frequently accused of theft. |
Их часто обвиняют в совершении краж. |