Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Запад

Примеры в контексте "West - Запад"

Примеры: West - Запад
The West can no longer continue with Realpolitik as usual. Запад не может больше продолжать свою обычную «Реалполитик».
The Russian invasion of Georgia has sent shock waves throughout the West and the former Soviet space - especially Ukraine. Российское вторжение в Грузию окатило холодной волной весь Запад и постсоветское пространство, в особенности, Украину.
In reality, the West is vague enough to include a vast array of areas without describing their unifying characteristics. На самом деле, слово Запад является расплывчатым и включает множество элементов, без описания обобщающих их характеристик.
Lebanon's "Cedar Revolution," which galvanized the West in the same way as Ukraine's Orange Revolution, has been systematically undermined. Систематически подрываются достижения «Кедровой революции» в Ливане, всколыхнувшей Запад так же как Оранжевая революция на Украине.
Nowadays, most of the West senses the arrogant presumption at the heart of that old belief. Сегодня сам Запад осознает заносчивую самонадеянность, лежавшую в основе старого убеждения.
When winners are sought for in Libya, the West is not on the list. И если в Ливии искать победителей, Запад не входит в их число.
Indeed, the West has already tried this approach before, with paltry results. Действительно, Запад и раньше пробовал решить проблему подобным образом, что привело к незначительным результатам.
Insurgent and criminal activity has continued to affect much of Regional Command West, including Herat and Badghis Provinces. Мятежники и преступные элементы продолжали активные действия во многих районах ответственности регионального командования «Запад», включая провинции Герат и Бадгис.
The West must recognize where Russia stands on history's timeline and not seek to wish this away. Запад должен осознать, где Россия находится на историческом пути, и не должен стремиться отмахнуться от этого в надежде, что все уладится само собой.
Should the West really consider blocking Russian investments abroad as a way to influence Russia? Должен ли Запад всерьез задуматься над тем, чтобы блокировать российские инвестиции за границей как способ влияния на Россию?
West, you gain yesterdays. East, you accumulate tomorrows. Если вы повернёте рычаг на запад, то попадёте в прошлое, а если на восток, то в будущее.
In 1989, Hungarian communists opened their border to allow thousands of refugees to leave for the West. В 1989-м году Венгрия ещё была коммунистической страной, тем не менее, власти временно открыли границу для тех, кто бежал из ГДР на запад.
And therefore, they are, as a result, more cosmopolitan in many ways than the West. И в результате они являются более космополитичными, чем Запад.
The developing world, mostly left out of the current response, sees the potential of these alternate technologies and they're leapfrogging the West. Развивающиеся страны в основном не следуют текущей моде и видят потенциал этих альтернативных технологий, и они опережают Запад.
That's not the way the West rose, and I don't think it'sthe way the West will fall. Запад развивался не таким путём. И я не думаю, что таким жеобразом падёт Запад.
And every conquest since, for the last 2,500 years... whether it was the West going East or the East going West... they all used this very same waterway. И все завоеватели в течении 2, 5 тысяч лет когда Запад пошел на Восток, или Восток на Запад.
"East is East, and West is West, and never the twain shall meet," Rudyard Kipling famously said. «Запад есть Запад, Восток есть Восток - и вместе им не сойтись» - говорится в знаменитом афоризме Редьярда Киплинга.
Jebediah Obediah Zachariahjedediah Springfield... came West in 1838. [Барт ворчит] [Журналист] Джебедиа Обедиа Захария Джебедиа Спрингфилд... пришел на запад в 1838 году.
Piggy calling Dog Head, a suspected "Fatman"... is heading West. Объект "Толстяк" идет на запад.
While the West is busy fighting the Taliban, the Russians, like the other regional powers, are building roads and electricity stations, and conceiving regional diplomatic solutions to what has become a Vietnam-like quagmire for the West. Пока Запад занят борьбой с Талибаном, Россия, как и другие региональные державы, строят дороги и электростанции, давая начало дипломатическому решению того, что стало вьетнамоподобной трясиной для Запада.
And I'll tell you now, that East Asianers, people from East Asia, are far more knowledgeable about the West than the West is about East Asia. И я вам сейчас скажу, что восточные азиаты, жители Восточной Азии, знают намного больше о Западе, чем Запад знает о Восточной Азии.
How can you define yourself to the West, when the West has so spectacularly and visibly changed its appearance, if not its essence? Какую позицию принять в отношении Запада, когда Запад так демонстративно и заметно меняет свой облик, если не свою сущность?
What America and the West do or did in the past is irrelevant; to radical Islamics, what matters are the West's heretical liberalism, individualism, and secularism. То, что Америка или Запад делают или делали в прошлом, значения не имеет; для радикальных исламистов значение имеет западный еретический либерализм, индивидуализм и идея отделения церкви от государства.
THE MARCH WEST - the March West. ПОХОД НА ЗАДАД - поход на запад.
And I'll tell you now, that East Asianers, people from East Asia, are far more knowledgeable about the West than the West is about East Asia. И я вам сейчас скажу, что восточные азиаты, жители Восточной Азии, знают намного больше о Западе, чем Запад знает о Восточной Азии.