Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Запад

Примеры в контексте "West - Запад"

Примеры: West - Запад
Russia's policy of the recent years has made the West to get ready for possible continuation of energy blackmailing rather seriously. Политика России последних лет заставила Запад достаточно серьезно подготовиться к возможному продолжению энергетического шантажа.
Regional Command West: there has been little change in the number of enemy-initiated attacks in Regional Command West when compared to the same period in 2012. Региональное командование «Запад»: по сравнению с тем же периодом 2012 года интенсивность действий противника в зоне Регионального командования «Запад» практически не изменилась.
Koreatown's further West. Корейский квартал дальше на запад.
He was a traitor to the West. Он был перебежчиком на Запад.
West to the ocean. На запад, к океану.
He went underground in West Berlin and contacted otherescape helpers. В Западном Берлине он ушел в подполье и связался с другими организаторами побегов на Запад.
And the rest will start here by North 20th and move West. Чертвёртая пойдет по двадцатой Норт, на запад.
While researching Heavenly Sword's wu xia theme Antoniades read Journey to the West, which inspired the company's next game, Enslaved: Odyssey to the West. В процессе работы над Heavenly Sword, использовавшей мотивы уся, Тамим Антониадес прочитал классический китайский роман «Путешествие на Запад» и задумался о создании игры по его мотивам - таким образом на свет появился новый проект Enslaved: Odyssey to the West.
The West should not sacrifice these objectives for others; if allies ultimately lose power in popular revolts, such a tradeoff would not have furthered the West's interests, to say the least. Запад не должен жертвовать этими целями ради других; если союзники, в конце концов, потеряют свое влияние в народных восстаниях, то такой результат, мягко говоря, не будет способствовать интересам Запада.
It officially named emperor Constancy I Chlorine and цeзapb the West. It is no wonder; in fact the empire has got over from Siberia from the east on the West. Его официально называли император Констанций I Хлор и цезарь Запада, неудивительно, ведь империя перебралась из Сибири с востока на запад.
The main guilty party of this war, the Soviet empire, collapsed and the West was victorious. Главный её зачинщик Советский Союз распался и в этой войне Запад победил.
Here, at Baltic Street West, is the most northerly extent. Запад Балтик-стрит - самая северная точка Сити.
This is Osxfrod, not the Wild West. Это вам Оксфорд, а не какой-то там Дикий Запад.
The West got together - the Bretton Woods Institution, World Bank, International Monetary Fund - the problem solved. Запад объединился - Организация Бреттона Вудса, Мировой Банк, Международный Валютный Фонд - проблема решена.
And Paul Cohen argues that the West thinks of itself as probably the most cosmopolitan of all cultures. Пол Коэн считает, что Запад видит себя, как наиболее космополитичную культуру мира.
Mikhalevkin photographs the West, in his usual manner, without any tinsel. Михалевкин снимает Запад, как ему всегда свойственно, без альбомного блеска.
Later he moved West and served in the American Gendarmerie in France. Перебрался на Запад, вступил в армию США, затем служил в американской военной полиции во Франции.
This plan will allow Hansel to leave communist East Germany for the capitalist West. Этот план позволит Ханслу оставить коммунистическую Восточную Германию, переехать на капиталистический Запад и осуществить свою мечту.
Due to certain circumstances, Afghanistan has been located at the cross-road of big strategic paths connecting West and East. Так складывались обстоятельства, что Афганистан находился на перекрестке больших стратегических путей, связывающих запад с востоком.
Here the West helped with initial balance of payments funds and later with debt cancellation. Этой стране Запад помогал вначале фондами, а позднее - целой палитрой кредитов.
Instead of wasting time trying to negotiate, the West should focus on elaborating and publicizing a post-Putin agenda. Вместо того чтобы тратить время на попытки переговоров, Запад должен сосредоточится на разработке и пропаганде постпутинской повестки дня.
Having failed to provide effective assistance, the West is no position to exert much political influence. Не оказав России существенной помощи, Запад, таким образом, утратил своё политическое влияние.
So far, the West has rejected everything, on the pretext that any uranium enrichment would indicate a military program. До сих пор Запад отвергал все эти предложения под тем предлогом, что любое обогащение урана является признаком ядерной программы.
I cautioned the West against tolerating the President's excesses because of Ukraine's sensitive geopolitical position. Я предостерег Запад против толерантного отношения к эксцессам президента, так как Украина занимает очень чувствительное геополитическое положение.
Saudi Arabia's national oil company has achieved homegrown expertise in oil drilling that is widely admired in the West. Национальная нефтяная компания Саудовской Аравии самостоятельно достигла значительного опыта в нефтедобыче, немало впечатлившего Запад.