| From wherever the merchant ships set sail off into the west. | Там, откуда корабли купцов уплывают на запад. |
| Freya, Godfrey. Hit the trail toward the west. | Фрейя, Годфри - Идете по тропе на запад. |
| Svu portable to central - request backup. 112 west 1-1-4. | СВУ - центральная просим поддержку 112 запад, 1-1-4. |
| Longitude is a measure of time east or west. | Долгота - это промежуток времени на восток или запад. |
| Make a heading west, nor-west to intercept her. | Направляйтесь на запад, северо-запад, чтобы перехватить её. |
| I'll probably head out west. | Я, наверное, направлюсь на запад. |
| You three, go to the west. | Вы трое, идите на запад. |
| Five of the six contract areas in the Clarion-Clipperton Zone were surveyed, generally from east to west. | Было обследовано пять из шести контрактных районов в зоне Кларион-Клиппертон, и исследования проводились, как правило, в направлении с востока на запад. |
| When I crossed the Amnok, going from east to west, I dreamed of finding a new world. | Когда я переплывал Амноккан, направляясь на запад, мечтал о том, что найду новый мир. |
| And I should arrive to the west, too | Значит, я отправлюсь на запад. |
| So why'd they go all wild west? | Так почему они устроили тут дикий запад? |
| So this is your wild west? | Итак, это ваш дикий запад? |
| Sinophobia became more common as China was becoming a major source of immigrants for the west (including the American West). | Синофобия стала более распространенной, когда Китай стала основным источником иммигрантов на запад, включая Запад США. |
| Notre Dame, point zero, 20 steps due west. | Нотр-Дам, нулевой километр, 20 шагов на запад. |
| The scouts found some tracks leading west. | Разведчики нашли следы, ведущие на запад. |
| But the 12th Army is marching west, to the Elbe. | Но 12-я армия идёт на запад, в направлении Эльбы. |
| Facing west so that Harry can watch the setting sun. | И смотреть на запад, чтобы Гарри мог любоваться закатами. |
| Well, this is as far west as we could go without driving into the water. | Что ж, мы уехали настолько далеко на запад, насколько это вообще было возможно, не заезжая в воду. |
| By next afternoon we were steaming west from the coast of Ireland with nothing out ahead of us but ocean. | Но на следующий день мы уплыли на запад от побережья Ирландии туда, где кроме океана нас ничего не ожидало. |
| I came down here, and I opened a wild west restaurant because this is the wild west... a lawless land for only the bravest of families! | Я приехал сюда, и я открыл ресторан в духе дикого запада потому что это дикий запад... земля без законов, лишь для самых отважных семей |
| Sometimes I see them from afar, crossing the hills and descend towards the west | Иногда издали я вижу как люди пересекают холмы и движутся на запад. |
| Even numbers tell you north and west. Odds, south and east. | Четные номера указывают на север и запад... нечетные - на юг и восток. |
| Everyone and everything that travels by rail, east, west, north, south, will pass through here. | Все и вся, путешествующее железной дорогой, на запад, восток, юг и север, обязательно проедет и здесь. |
| Or - a different approach - we hop into a car, drive west, and never look back. | Или... если взглянуть по-другому, запрыгиваем в машину, едем на запад не оглядываясь. |
| You move west, go to ground somewhere around Acton. | Отправитесь на запад и окопайтесь около Актона. |