Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Запад

Примеры в контексте "West - Запад"

Примеры: West - Запад
And then ride your horse towards the West, to Vienna. И тогда скачи на лошади дальше на запад, в Вену.
The Crimean peninsula, 10,000 square miles of history, beetroot and girls who leave the West behind. Крымский полуостров, 10000 квадратных миль истории, свеклы и девушек, которые оставили Запад позади.
Prisoners from Sector West were trained in farming and brick moulding заключенных из сектора «Запад» были обучены навыкам ведения сельского хозяйства и изготовления кирпича
Young man, I was crossing into the West before you could spell Bolshevik. Парень, меня на Запад прислали, когда ты ещё "большевик" произнести не мог.
Organized the Athens and Thessalonika visits of the East West Parliamentary Practice Project В рамках проекта «Парламентская практика Восток - Запад» были организованы поездки в Афины и Салоники
Execution here... Wild West over there Здесь показательная казнь... А там - Дикий Запад.
But the West now faces serious competition from the rising nations of Asia, where education in math and science is flourishing. Однако сегодня Запад столкнулся с серьёзной конкуренцией со стороны быстро развивающихся стран Азии, в которых математическое и научное образование находится на подъёме.
So the fact that the West eyes Russia's acting president with suspicion makes him even more desirable to the traditional Russian heart. Так что, тот факт, что Запад смотрит на действующего российского президента с подозрением, делает его еще более желанным для традиционного русского сердца.
United Nations forces in Sector West, comprised of battalions from four countries, took no action to deter the Croatian Army offensive. Силы Организации Объединенных Наций в секторе "Запад" в составе батальонов из четырех стран не предприняли каких-либо действий по сдерживанию наступления хорватской армии.
In discussions leading to the cessation of hostilities, Krajina Serb authorities demanded the safe departure of remaining Serbs from Sector West. В ходе переговоров, приведших к прекращению боевых действий, власти Сербской Краины потребовали обеспечить оставшимся сербам возможность безопасно покинуть сектор "Запад".
The mistrust created by the Croatian operation against Sector West further undermined efforts to resume negotiations towards a peaceful settlement in Croatia. Климат недоверия, сложившийся в результате хорватской операции против сектора «Запад», еще больше подорвал усилия по возобновлению переговоров, направленных на мирное урегулирование в Хорватии.
The West must increase its efforts to help more nations and people to break the vicious cycle of disease and poverty. Запад должен активизировать усилия по оказанию помощи большему числу государств и народов с тем, что разорвать порочный круг болезней и нищеты.
Inequality was high, especially between urban and rural areas, and tended to increase from East to West. Высоким был показатель неравенства в развитии, особенно между городскими и сельскими районами, тяготевший к увеличению по мере продвижения с востока на запад.
The East West Task Force is the committee that deals with questions which particularly concern rail services between Eastern and Western Europe. Целевая группа "Восток - Запад" - это комитет, который занимается вопросами, представляющими особый интерес в области железнодорожных перевозок между Восточной и Западной Европой.
The endless visa troubles facing Africans seeking to emigrate to the West; Многочисленные трудности, с которыми сталкиваются африканцы, желающие эмигрировать на Запад, в вопросах получения виз.
Regional Command North and Regional Command West were successfully established on 1 June 2006. Региональное командование «Север» и региональное командование «Запад» были успешно созданы 1 июня 2006 года.
(c) Regional Command West. с) зона ответственности регионального командования «Запад».
Came up with the idea prospecting out West. И перебрался он с этой идеей на Запад.
All we have to go on is that he was last spotted Heading West on highway 101. Все, что у нас есть, - информация, что его последний раз видели едущим на запад по 101 Шоссе.
West Hustle 60 - Sixty Comanche? На Запад, 60 - 60 команчей?
The sun's going to set over there, so that makes that West. Солнце сядет там, значит это Запад.
Come to the West and we can give you a comfortable life, приезжайте на Запад, и мы сделаем вашу жизнь лучше.
Helped many, many people escape to the West. Помог многим, многим людям сбежать на Запад.
So I rode my thumb out into the West, to an institution of higher learning'. Я поехал на запад, в самую высшую школу.
We pulled out of there a week ago and already it's the Wild West. Мы вывели оттуда войска неделю назад, а сейчас там уже Дикий Запад.