| He's on the Tomei highway, heading west! | Находится на шоссе Томей, направляется на запад! |
| Team one, west. team two, east. | Первая группа - на запад, вторая - на восток. |
| Tell me, it's pointing west, right? | Скажи, она указывает на запад, да? |
| She said to head west on the back roads. | Она посоветовала ехать на запад просёлочными дорогами |
| You are Ragnar Lothbrok, the one who sailed west? | Ты - Рагнар Лодброк, который плавал на запад? |
| I repeat, 44 north, 56.4 west, headed... | Повторяю, 44 север, 56,4 запад, курс - |
| They all headed west after their cars broke down. | После того как их машина ломалась на запад |
| You can storm off in a fit of stubbornness if you like, but I suggest you do so toward the west. | Ты можешь уйти в своем приступе упрямства, если хочешь, но я предлагаю тебе двигаться на запад. |
| Each block is rectangular in shape, measuring five kilometres from east to west and four kilometres from north to south. | Каждый блок имеет прямоугольную форму, а его протяженность составляет 5 км с востока на запад и 4 км с севера на юг. |
| The population is concentrated in the strip of land along the Nile and its tributaries and in the rich savannah areas from east to west. | Население сосредоточено в долинах Нила и его притоков и плодородных районах саванн, протянувшихся с востока на запад. |
| Germany is on the right track as never was before her radiance illuminates the east and west | "Германия стоит на верном пути" как никогда еще не стояла ее сияние озаряет восток и запад |
| "but west countrymen have no such affinity." | "Запад же не испытывает к ним благосклонности". |
| From this angle, if we paddle west by southwest for 30 minutes at 18 revolutions per minute, we should reach the hull of the Sentinel just before dusk. | С этого угла, если мы будем грести от юго-запада на запад в течение 30 минут при 18 оборотов в минуту, мы доплывём до Стража ещё до темноты. |
| We got to go out west. California, Seattle, maybe. | Надо линять на запад, в Калиаорнию, Сиэтл. |
| Walk 20 paces due west, and you'll see a cobblestone that's darker than the ones around it. | Пройдите 20 шагов на запад, и увидите булыжник в брусчатке, который будет темнее других. |
| Right, and then the pilot turned the plane 140 degrees west, making our new route here. | Верно, потом пилот повернул самолет на 140 градусов на запад, тогда новый маршрут пройдет здесь. |
| [Over radio] Ambulance 61, battery, 71 west superior. | Скорая 61, побои, 71 по главной на запад. |
| So he came west, to a land where pedigree meant little if you had a lot of dough. | И он поехал на запад, где родословная мало что значила, если у тебя много денег. |
| Bravo team goes west over this hill, and charlie team drives south to Baldwin Park. | Команда Браво идет на запад через этот холм, а команда Чарли едет на запад к парку Болдвин. |
| Got a set of tracks here heading west on top of the levee. | Здесь следы, указывающие на запад, вверх по дамбе. |
| The railroad has contained the west these last three years, with its iron horse and rails pinned to the ground. | Железная дорога в эти три года держала свой путь на запад, её вёз железный конь по прибитым к земле рельсам. |
| Look, that's east, west, north. | Там восток, там запад, север а это юг! |
| But, like, lake Michigan's that way, which is west, so northwest has got to be that way. | Но озеро Мичиган в той стороне, значит, запад там, а северо-восток туда. |
| That's why she drove west, even though she lives east... to avoid the sobriety checkpoint. | Вот почему она ехала на запад, хотя живет на востоке. уворачивалась от теста на трезвость. |
| Hoffman's first book was A Winter in the Far West (1835), recounting his travels as far west as St. Louis, Missouri. | Его первой книгой была «А Winter in the Far West» (1835), в которой он рассказал о его путешествии на запад до Сент-Луиса. |