Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Запад

Примеры в контексте "West - Запад"

Примеры: West - Запад
He's on the Tomei highway, heading west! Находится на шоссе Томей, направляется на запад!
Team one, west. team two, east. Первая группа - на запад, вторая - на восток.
Tell me, it's pointing west, right? Скажи, она указывает на запад, да?
She said to head west on the back roads. Она посоветовала ехать на запад просёлочными дорогами
You are Ragnar Lothbrok, the one who sailed west? Ты - Рагнар Лодброк, который плавал на запад?
I repeat, 44 north, 56.4 west, headed... Повторяю, 44 север, 56,4 запад, курс -
They all headed west after their cars broke down. После того как их машина ломалась на запад
You can storm off in a fit of stubbornness if you like, but I suggest you do so toward the west. Ты можешь уйти в своем приступе упрямства, если хочешь, но я предлагаю тебе двигаться на запад.
Each block is rectangular in shape, measuring five kilometres from east to west and four kilometres from north to south. Каждый блок имеет прямоугольную форму, а его протяженность составляет 5 км с востока на запад и 4 км с севера на юг.
The population is concentrated in the strip of land along the Nile and its tributaries and in the rich savannah areas from east to west. Население сосредоточено в долинах Нила и его притоков и плодородных районах саванн, протянувшихся с востока на запад.
Germany is on the right track as never was before her radiance illuminates the east and west "Германия стоит на верном пути" как никогда еще не стояла ее сияние озаряет восток и запад
"but west countrymen have no such affinity." "Запад же не испытывает к ним благосклонности".
From this angle, if we paddle west by southwest for 30 minutes at 18 revolutions per minute, we should reach the hull of the Sentinel just before dusk. С этого угла, если мы будем грести от юго-запада на запад в течение 30 минут при 18 оборотов в минуту, мы доплывём до Стража ещё до темноты.
We got to go out west. California, Seattle, maybe. Надо линять на запад, в Калиаорнию, Сиэтл.
Walk 20 paces due west, and you'll see a cobblestone that's darker than the ones around it. Пройдите 20 шагов на запад, и увидите булыжник в брусчатке, который будет темнее других.
Right, and then the pilot turned the plane 140 degrees west, making our new route here. Верно, потом пилот повернул самолет на 140 градусов на запад, тогда новый маршрут пройдет здесь.
[Over radio] Ambulance 61, battery, 71 west superior. Скорая 61, побои, 71 по главной на запад.
So he came west, to a land where pedigree meant little if you had a lot of dough. И он поехал на запад, где родословная мало что значила, если у тебя много денег.
Bravo team goes west over this hill, and charlie team drives south to Baldwin Park. Команда Браво идет на запад через этот холм, а команда Чарли едет на запад к парку Болдвин.
Got a set of tracks here heading west on top of the levee. Здесь следы, указывающие на запад, вверх по дамбе.
The railroad has contained the west these last three years, with its iron horse and rails pinned to the ground. Железная дорога в эти три года держала свой путь на запад, её вёз железный конь по прибитым к земле рельсам.
Look, that's east, west, north. Там восток, там запад, север а это юг!
But, like, lake Michigan's that way, which is west, so northwest has got to be that way. Но озеро Мичиган в той стороне, значит, запад там, а северо-восток туда.
That's why she drove west, even though she lives east... to avoid the sobriety checkpoint. Вот почему она ехала на запад, хотя живет на востоке. уворачивалась от теста на трезвость.
Hoffman's first book was A Winter in the Far West (1835), recounting his travels as far west as St. Louis, Missouri. Его первой книгой была «А Winter in the Far West» (1835), в которой он рассказал о его путешествии на запад до Сент-Луиса.