Bradley, Texas, an hour west. |
Брэдли, Техас, час на запад |
You promised me 5 grand, said you'd help me move out west. |
Ты обещал мне 5 штук, говорил, что поможешь мне переехать на Запад. |
What brings you back to the west? |
Что привело тебя назад, на запад? |
west into Egypt... to find a pearl. |
на запад, в Египет... на поиски жемчужины. |
You two seem to have patched up whatever it was that sent you packing out west. |
Вы двое, похоже, помирились, после того как я отправил тебя на запад. |
I guess we're heading west. |
Мы как раз едем на запад. |
Well, we shared his plate information and description with the local authorities and highway patrol as far west as Denver. |
Ну, мы разошлем его фоторобот и описание местным органам власти и дорожному патрулю как можно дальше на запад от Денвера. |
I have some questions, a couple of suggestions On how to fight instead of fleeing west |
У меня есть несколько вопросов, пара предложений о том, как сражаться, вместо того, чтобы отступать на запад. |
I can't tell which way is east, west... |
Не могу сказать, где восток, где запад... |
"Suspect on the move, west on D Street Northwest." |
"Объект движется на запад по Северо-западной Ди Стрит". |
The islands are subjected to heavy rainfall, although precipitation decreases from east to west. |
Над островами выпадают обильные дождевые осадки, хотя их уровень снижается с востока на запад. |
Slovenia has launched a project called "Gateway Slovenia", through which Ljubljana is being promoted as the focal point between east and west. |
Словения приступила к осуществлению проекта "Ворота Словении", с помощью которого Любляна выдвигается на роль узла, связывающего Восток и Запад. |
River Severn, north of a line running due west from Sharpness Point to Llanthony and Maisemore Weirs and seaward of Zone 3 waters. |
Река Северн: к северу от линии, идущей строго на запад от мыса Шарпнесс-Пойнт Ллантони и Мейзморской плотины, и в сторону моря от вод зоны 3. |
Then they headed west as far as Al-Damour and circled over regions of the South. |
Затем они направились на запад, долетев до Ад-Дамура, и совершили облет южных районов страны. |
We take a large amount of transit traffic from south to north as well as from east to west. |
Большой объем транзитного движения поступает с юга на север, а также с востока на запад. |
Also, countries in the Mekong region are working together on regional integration within three major corridors running east to west and north to south. |
Кроме того, в районе реки Меконг страны прилагают совместные усилия в рамках региональной интеграции по трем основным коридорам, протянувшимся с востока на запад и с севера на юг. |
Then they can finish the journey to the west |
Затем они смогут завершить свое путешествие на Запад. |
I never imagined the west would be so wet! |
Никогда не думала, что запад будет таким дождливым. |
No I'd like to go to the west coast and buy horses. |
Нет... Я собрался на Запад торговать лошадьми. |
"Winston looked east,"and he looked west. |
Винстон посмотрел на восток, и на запад. |
Without telling anybody, he flipped things around so that Kennedy was facing west, towards the new frontier, the future. |
Никому ничего не говоря, он развернул станок, чтобы Кеннеди смотрел на запад, на новые рубежи, в будущее. |
He told me that it was possible To go west, over the open sea, Using this. |
Он сказал мне, что есть способ идти на запад, в открытом море, с помощью этого. |
We block it off so they can only go one way, west, away from the community. |
"Отрежем" им путь так, чтобы они смогли идти только на запад, подальше от сообщества. |
Years ago, when Kenya and I were traveling west from New York, she used to get these terrible night terrors. |
Много лет назад, когда Кения и я путешествовали на запад от Нью-Йорка, её мучили те ужасные ночные кошмары. |
He said we will have to go through there to the get to the west. |
Он сказал, нам нужно пройти здесь, чтобы добраться на запад. |