| The West promised to continue enlargement at the Washington Summit of April 1999. | Запад обещал продолжить расширение на Вашингтонском саммите в апреле 1999 года. |
| Being Italian, I place emphasis on Europe and the West. | Как итальянец я делаю упор на Европу и Запад. |
| In Regional Command West, there has been an increase in instability. | В районе регионального командования «Запад» наблюдался рост нестабильности. |
| I will diminish and go into the West... | Я смирюсь и уйду на Запад... |
| Now the West mob will be crying foul. | Теперь Запад будет орать о нарушениях. |
| East and West are united in pioneering a new frontier of progress. | Восток и Запад объединились для обеспечения прогресса. |
| Ayahuasca was just starting make it roads into the West. | Аяхуаска только начинала прокладывать свой путь на Запад. |
| Four times I have delivered documents to the West. | Четыре раза я переправлял документы на Запад. |
| I'll convince Grigoriev he has to spend with his family in the West. | Я уговорю Григорьева перебраться с семьёй на Запад. |
| American bombers have crossed the Reich's borders and attacked West and South Germany. | Американские бомбардировщики пересекли границы Рейха и подвергли бомбардировке запад и юг Германии. |
| That, my friends, is the American West. | Вот это и есть Дикий Запад, друзья мои. |
| Latif must speak in the only language the West understands. | Латифу приходится разговаривать на единственном языке, который Запад понимает,... |
| 1873, the gun that won the West. | Модель 1873-го года, оружие, которое завоевало Запад. |
| You know, I think this is the West. | Ты знаешь, я думаю это и есть Запад. |
| The West sees you as a war criminal because of your actions in the Nubisia Province for the past 5 years. | Запад считает вас военным преступником из-за ваших действий в провинции Нубисия в течение последних пяти лет. |
| As a first step to dismantling the network the West depends upon to neutralise Russia. | Это был первый шаг в разрушении сети, с помощью которой Запад мог бы нейтрализовать Россию. |
| Journey to the West is a wonderful children's story, but the world often misunderstands it as a fantasy novel. | Путешествие на Запад это замечательная детская история но мир часто неправильно воспринимает ее, как фантастическую. |
| My partners in New York promise a lot of things to girls when they come West. | Мои коллеги в Нью Йорке много всего обещают девушкам когда те уезжают на Запад. |
| Said her folks come West in a covered wagon. | Говорят ее семья приехала на Запад в крытой повозке. |
| Ranchers don't want wolves returned to the West. | Во-первых, фермеры не хотят, чтобы волки возвращались на запад. |
| According to customs records, that was when you arrived with your Wild West show. | По таможенным данным, это произошло, когда вы приехали с шоу "Дикий Запад". |
| East, Midwest, Far West. | Восток, Средний и Дальний Запад. |
| You should have Rome and the West. | Тебе должен достаться Рим и запад. |
| The West is essentially ready for the hard line of Russia on all issues, including issues of energy security. | Запад в принципе готов к жесткой линии России по всем вопросам, включая вопросы энергетической безопасности. |
| People, please. We can't whine and complain the West is doing this. | Люди, пожалуйста - мы не можем ныть и жаловаться, что этим занимается Запад. |