| The rest of us will follow the commuter rail west! | Остальные пойдут по рельсам на запад! |
| Someone told me the jetlag is easier coming west, but I don't know. | Мне говорили, что смена поясов на запад проходит легче, но не знаю. |
| Three-masted carrack, captain Antonio De Noli, crew of 15, carrying top-of-the-line Florentine textiles, left Pisa two days ago sailing west. | Трёхмачтовая карака, капитан Антонио де Ноли, экипаж из 15 человек, везёт первоклассный флорентийский текстиль, уплыл на запад из Пизы два дня назад. |
| Ruth, right - right before we came out west... | Руфь, перед... перед тем, как мы отправились на запад... |
| No. That's 20 miles west. It's called the Kalahari. | Нет, пустыня начинается через 20 миль на запад. |
| One's facing east, the other west. | Одна на восток, другая на запад. Ну и что? |
| (beeping) Russian tanks moving west! | Русские танки взяли курс на запад. |
| So I headed west from Hagerstown to Natesville, and that was the last I ever saw of her. | Поэтому я направилась на запад из Хэйгерстауна в Нэйтсвилль, и это был последний раз, когда я ее видела. |
| What I'm proposing- force 'em west, here. | Я предлагаю увести их на запад. |
| Looks like he's going west on Olympic. | ижу его. ≈дет на запад по ќлимпик. |
| But I did abandon you, and it would just break my heart to know that that's why you moved out west. | Но я не бросала тебя, и у меня просто разрывалось сердце, когда узнала, конкретно почему вы переехали на Запад. |
| I'm heading west myself after I conclude a bit of business. | Я сам уеду на запад, как только разберусь с одним делом. |
| I need a ride west, fast. | Мне нужно как можно быстрее на дорогу на запад |
| Beat 5533, we've go armed robbery offenders on the El Train, traveling west on the Brown Line towards the Quincy stop. | Это 5533, вооружённые грабители находятся в поезде метро, двигаются по коричневой ветке на запад к станции Куинси. |
| She was captured by the Cheyenne due to our going west, just like you advised. | Ее похитили индейцы, когда мы, по вашему совету, отправились на запад. |
| So, what brought you so far west? | И что привело тебя на запад? |
| So they started fleeing from the east to the west. | и двигаться с востока на запад. |
| Well, I knew that she was planning a trip out west, and maybe swinging through Vegas... | Ну, я знал что она собирается в поездку на запад, и может быть заскочит в Вегас... |
| There are four roads that lead off from the main square going north, south, east and west. | Четыре дороги ведут от главной площади На север, юг, Восток и запад. |
| Usually it's close to here, so we can go left or right, and north, south, east, west from here pretty quickly. | Обычно все происходит неподалеку, так что мы можем поехать налево или направо, и на север, юг, восток, запад достаточно быстро. |
| Notice how the mountains line up east to west. | Ты заметил, что горы тянутся с востока на запад? |
| The pacifist Pennsylvania Quakers had good relations with the Native Americans, but the steady growth of the white population compelled many Indians to move further west. | У пацифистски настроенных квакеров Пенсильвании были хорошие отношения с индейцами, но устойчивый рост белого населения заставил индейцев переселиться дальше на запад. |
| We'll go to the train station and go west to Oslo. | Мы поедем на вокзал и отправимся на запад, в Осло. |
| She drove west even though you live east, and this is where the accident happened. | Она поехала на запад, хотя живете вы на востоке, а вот здесь произошла авария. |
| We know he'll be heading west, and we know he has the list. | Нам известно, что он будет ехать на запад и то, что у него с собой список. |