Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Запад

Примеры в контексте "West - Запад"

Примеры: West - Запад
He was seen in the West as a reformer, and reform may not proceed without him. Запад видел в нем реформатора, и без него реформы могут и не продолжиться.
In fact, Serbia's government is already trying to persuade the West to postpone a decision until mid-2007. Фактически, правительство Сербии уже старается убедить Запад отложить принятие решения до середины 2007 года.
The West must ignore Belgrade's siren song. Запад должен игнорировать слова и действия Белграда.
The international community, East and West, must unite behind a UN-led initiative to start genuine dialogue. Международное сообщество, Восток и Запад, должны объединиться вокруг инициативы под руководством ООН, чтобы начать искренний диалог.
To stop the population explosion which the West is worried about, enrich these people. Чтобы остановить демографический взрыв, который так беспокоит Запад, сделайте этих людей богатыми.
The West has dominated the world ever since the industrial revolution. С момента промышленной революции Запад доминировал в мире все время.
Exchange generates interdependence. When Asia grows, the West does not become poorer. Когда в Азии наблюдается экономический рост, Запад не становится беднее.
Soon a squeeze of a different type will be put on the West, as the Kremlin bids for new international loans. Вскоре, давление иного рода перейдет на Запад, когда Кремль будет подавать заявку на новые международные кредиты.
State investments are directed to routes included in the European highway network, West - East corridor). Государственные капиталовложения осуществляются на маршрутах, включенных в европейскую сеть автомагистралей, коридор "Запад - Восток".
When I first came here 27 years ago, the world was divided between East and West. Когда я впервые оказался здесь 27 лет назад, мир был разделен на Восток и Запад.
The territory of Uzbekistan, today and for many centuries, has served as a bridge linking East and West. Территория нынешнего Узбекистана в течение многих веков служила мостом, связывающим Восток и Запад через Великий шелковый путь.
10 visits were made to the 10 jurisdictions located in the southern Government-controlled portion of Sector West. Было организовано 10 поездок в 10 юрисдикций, расположенных в контролируемой правительством южной части сектора «Запад».
It saw the West as Georgia's main ally. Оно рассматривало Запад в качестве главного союзника Грузии.
The West was indignant with regard to Russia's overt aggression in attacking a small neighboring country and annexing more than 20% of its territory. Запад был возмущен неприкрытой агрессией России против малой соседней страны и аннексией более 20 процентов ее территории.
The new International Terminal is one of the biggest in the region and a major transit point from East to West. Новый международный терминал является одним из крупнейших в регионе и представляет собой важный пункт транзита с Востока на Запад.
Millions of people, especially young people, question whether the West means what it says about equality, respect and universal justice. Миллионы людей, в особенности молодежь, задаются вопросом, насколько серьезен Запад, говоря о равенстве, уважении и универсальной справедливости.
I heard it was like the Wild West out there. Я слышал, что это был настоящий Дикий Запад.
Girls for the West, and boys for Abbotsford. Девочки за Запад, мальчики за Абботсфорт.
Mom and I are headed out West in a couple of weeks. Мы с мамой через пару недель направляемся на запад.
You can go East or West, North, South. Ты можешь поехать на восток или запад, север, юг.
Off the main path, you would travel approximately 40 degrees due West... С главной тропы нужно пройти, примерно, 40 градусов на запад...
I guess they all flew West for the winter. Похоже, все они улетели зимовать на запад.
My wife and I want to go West. Мы с женой хотим переехать на Запад.
West, then left on Wooster Street towards Washington Square. На запад, потом сверни на Вустер-стрит к Вашингтон-сквер.
No, like Fievel Goes West. Нет, Файвел едет на Запад.