Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Запад

Примеры в контексте "West - Запад"

Примеры: West - Запад
Although from 1529 to 1566 the borders of the Ottoman Empire moved further west, none of the campaigns after 1529 achieved the decisive victory that would secure the new Ottoman possessions. Хотя с 1529 по 1566 год границы Османской империи продвинулись дальше на запад, ни одна из кампаний после 1529 года не принесла решающей победы, которая обеспечила бы новые территориальные приобретения.
On 3 December, Carlson sent Companies C, D, and E east towards the Tenaru river while Companies A, B, and F headed west towards Mount Austen. З декабря Карлсон отправил роты С, D и E на восток к реке Тенару, в то время как роты A, B и F направились на запад к горе Остин.
At Puerto Madero Dock 2 (between Azucena Villaflor and Rosario Vera Peñaloza - teacher and La Rioja educator) buildings belonging to the Universidad Católica Argentina stand successively to the west, and the Faena Hotel+Universe is located to the east of Dock 2. В Пуэрто-Мадеро-док-2 (Dock-2, Azucena Villaflor и Rosario Vera Peñaloza) здания, принадлежащие Католическому университету Аргентины, стоят последовательно на запад, и Faena Hotel расположен к востоку от Dock-2.
Thomas Jefferson claimed that Louisiana stretched west to the Rocky Mountains and included the entire watershed of the Mississippi and Missouri Rivers and their tributaries, and that the southern border was the Rio Grande. Томас Джефферсон утверждал, что Луизиана простиралась на запад до Скалистых гор и включала в себя всю территорию бассейнов Миссисипи, Миссури и их притоков, а границей на юге была река Рио-Гранде.
This is the real west: unromaticized and unsanitized; unpolished, not filtered through the expectations of city dwellers; unrefined, not screened through the sieve of expectation. Это самый настоящий запад: неромантизированный и необлагороженый; неотполированный и не профильтрованный через ожидания городских жителей; нерафинированный, не просеянный сквозь решето ожиданий.
Competing plans were developed at this stage, including thrusts to the west against India, the south against Australia, and east against the United States. Для этой стадии были разработаны различные планы, включая бросок на запад к Индии, на юг - к Австралии и на восток - к США.
The first element is vestr which means "west" and the last element is býr meaning "farm". Первая часть названия «vestr» что значит «Запад» и вторая часть býr означает «ферма».
The first batch of the class was constructed for the London and South Western Railway (LSWR), where they hauled heavy express trains to the south coast ports and further west to Exeter. Первая партия построена для London and South Western Railway (LSWR), где они использовались на магистральных линиях к портам южного побережья Англии и далее на запад в Эксетер.
After conquering the town on 4 March, the rebels pushed further west to attack Sirte but they were driven back by government forces and on 11 March, government troops reconquered most of Ra's Lanuf. После завоевания города 4 марта, повстанцы продвинулись ещё дальше на запад, чтобы атаковать Сирт, но были отброшены правительственными войсками, которые перешли в контр-наступление и к 11 марта отвоевали большую часть города.
The historical range of Trifolium amoenum was from the western extreme of the Sacramento Valley in Solano County west and north to Marin and Sonoma Counties, where many sites were presumed extirpated by urban and agricultural development. Историческая область распространения Trifolium amoenum - крайний запад Сакраменто Валей в округе Солано, запад и север округов Марин и Сонома, где большая часть его была уничтожена городской и сельскохозяйственной деятельностью.
The ASI has designated an area of 80 meters from east to west and 40 meters from north to south near the fort for the excavation. АУИ определило зону раскопок в 80 метров с востока на запад и 40 метров с севера на юг рядом с руинами форта.
As it travelled west, it wiped out much of the southern provinces of the old Roman Empire, При движении на запад, он уничтожил большую часть южных провинций старой Римской империи, он достиг Северной Африки,
"Our dog was the first dog to make the long journey west." "Наш пес был первой собакой, совершивший путешествие на запад."
I took a trip down west, Exeter, last week. Я ездил на запад на той неделе, в Эксетер
I was thinking, after the score, what do you say we head west? Я тут подумал, что скажешь насчёт того, чтоб нам отправиться на запад?
The Venetian trade route went via Germany and Austria; Ancona and Ragusa developed an alternative route going west from Ragusa through Ancona to Florence and finally to Flanders. Венецианские торговые маршруты шли через Германию и Австрию; Анкона и Дубровник выработали альтернативные маршруты, идущие на запад от Дубровника через Анкону до Флоренции и далее во Фландрию.
At the same time, the 17th Infantry Division was to move west to the Kokari-Sharshari area, and the Afghan units that arrived from Kabul to block the green zone of Herat, together with the units of the 5th Motorized Infantry Division. При этом 17-я пехотная дивизия должна была двинуться на запад в район «Кокари-Шаршари», а прибывшие из Кабула афганские подразделения - на блокирование зелёной зоны Герата, совместно с подразделениями 5-й МСД.
The remaining city wall in front of the Maritime Museum onwards to the bastion Zeeburg and a bit further west is all that is left of the wall that once surrounding Batavia during the 17th and 18th centuries. Современная городская стена напротив морского музея и возле бастиона Зебург и также, немного дальше на запад - это все, что осталось от стены, которая когда-то окружала Батавию в течение 17-го и 18-го веков.
In 1791, with the expansion of Sussex County to the south and west, the county seat was moved to Georgetown. В 1791 году, с расширением округа Сассекс на юг и запад, административный центр округа был перенесён в Джорджтаун.
He also overhears Guanyin's voice, telling him that he was actually Monkey in his past life and is destined to continue his quest to escort his master on the journey to the west. Он также подслушивает голос Гуаньинь, сказав, что он был на самом деле Обезьяна в своей прошлой жизни и ему суждено продолжать поиски, чтобы сопровождать своего хозяина в дороге на запад.
Eventually, eight of the chiefs agreed to move west, but asked to delay the move until the end of the year, and Thompson and Clinch agreed. В конце концов, восемь из руководителей согласились переехать на запад, но попросили это отложить до конца года, и Томпсон и Клинч согласились.
Emigration to the west decreased over the following years, but it is likely that the drop in numbers was caused more by fears over the outcome of the ongoing Mexican-American War than by the cautionary tale of the Donner Party. В последующие годы процесс эмиграции на запад замедлился, но, возможно, это было вызвано в первую очередь страхами по поводу итога американо-мексиканской войны, чем поучительной историей партии Доннера.
Though this was once the site of a thriving Viking city, the city centre has shifted to the west over the years, and it is now a quiet and tranquil area, dominated by narrow streets, medieval architecture, and civic spaces. Несмотря на то, что именно здесь находилось поселение викингов, центр города со временем переместился на запад, и теперь это место представляет собой тихой район, где преобладают узкие улочки, средневековая архитектура и общественные пространства.
Now tell me, Ragnar, this-this wanderer of yours, has he ever sailed west himself? А теперь, Рагнар, скажи мне, этот твой странник сам уже ходил на запад?
and I'll tell you what, the storm system's still moving west. и вот что я вам скажу: ураган все еще продвигается на запад.