| The West must disavow these mandates and insist on truly neutral international forces, under the United Nations, to monitor a future cease-fire and to mediate. | Запад должен дезавуировать эти мандаты и настоять на действительно нейтральных международных силах под эгидой ООН для наблюдения за дальнейшим прекращением огня и переговорами. |
| The State is a point of contact between West and East and a conduit for commercial and cultural exchanges with the rest of the world. | Государство является местом, где встречаются Запад и Восток и осуществляются коммерческие и культурные обмены с остальным миром. |
| For their part, Chinese partners have already built a West - East gas pipeline as part of this future pipeline network. | Со своей стороны китайские партнеры уже проложили газопровод "Запад - Восток", который является элементом этой будущей трубопроводной сети. |
| By submitting draft resolutions that targeted developing countries exclusively, the West only stirred up antagonism and defiance in the parties concerned. | Представляя проекты резолюции, которые нацелены исключительно против развивающихся стран, Запад будет способствовать обострению антагонизма и недоверия между заинтересованными сторонами. |
| The stuff comes, and we purify it and send it to the West. | Сырьё приходит, мы его очищаем и отправляем на Запад. |
| You care not why I'm headed West? | Вам интересно, зачем мне на запад? |
| These contributing factors have resulted in the degradation of both the morale and capabilities of the insurgents in Regional Command West. | Данные факторы способствовали как падению боевого духа, так и ослаблению потенциала мятежников в зоне ответственности регионального командования «Запад». |
| You believe I should not conquer the West? | Ты считаешь, что я не должен захватывать запад? |
| Devdutt Pattanaik: East vs. West - the myths thatmystify | Девдутт Паттанаик: Восток и Запад - отуманивающие деломифы. |
| Scholars believe that starting in the 2nd century BC the Chinese established a commercial network aimed at exporting silk to the West. | Учёные полагают, что, начиная со второго века до нашей эры, китайцы создали торговую сеть, нацеленную на экспорт шёлка на запад. |
| On 27 May it was confirmed that Cinderford Town would remain in Division One South & West. | 27 мая было подтверждено, что Синерфорд Таун останется в Первом дивизионе Юг и Запад. |
| McClarnon was in the Into the West (2005) miniseries for TNT and played Running Fox. | Маккларнон был в мини-сериале TNT «На Запад» (2005), где он играл Бегущего Лиса. |
| This brought him into conflict with the all-powerful Stilicho, who desired to take back the prefecture of Illyricum and subordinate the Eastern Empire to the West. | Это привело к конфликту со всемогущим Флавием Стилихоном, который хотел забрать из префектуры Иллирии войска и подданных Восточной империи и переправить их на Запад. |
| Jay Cavendish, a young Scotsman, travels to the American West to search for his love, Rose Ross. | Джей Кавендиш, молодой дворянин-шотландец, едет на запад США, чтобы найти свою девушку - Роуз Росс. |
| These travel to the West in search for the Valar, aided by Avari Elves and Dwarves. | Они отправляются на запад в поисках Валар, и в этом им помогают авари и гномы. |
| Ridge, his family, and many other Cherokee emigrate to the West in March 1837. | Уэйти, его семья и немногие другие чероки мигрировали в 1835 г. на запад вместе со своими рабами. |
| In the 1998-99 season, the league was expanded to four regional groups (Centre, East, North, West). | В сезоне 1998-99 третий дивизион был разделен на четыре региональные группы (Центр, Восток, Север, Запад). |
| Upon their release in 1891, both men joined Buffalo Bill Cody's Wild West Show, and toured with the show in Europe. | После освобождения в 1891 году они оба присоединились к шоу «Дикий запад» Буффало Билла и участвовали в его турне по стране. |
| All I have to do is follow the sun West, and I'll find you. | Главное - идти за солнцем на запад, и я найду тебя. |
| All I have to do is follow the sun West, and I'll find you. | Все, что сейчас нужно, - идти на запад и я найду тебя. |
| I figure, you head West on the interstate, I'll call you when I know more, man. | Полагаю, ты отправишься на запад к границе штата, а я тебе позвоню как только узнаю больше, мужик. |
| Well, number 73 is Josh Avery's sea liner - this big guy right here - Passage West. | Итак, номер 73 - лайнер Джоша Эвери - вот этот красавец - "Проход на запад". |
| Town by town we will bring the West to its knees ruin it economically | Город за городом, мы поставим Запад на колени и разорим его экономически. |
| Just this morning, I met a young lady who was attacked by savages on her family's pilgrimage West. | Этим самым утром я встретил юную леди, на которую напали дикари, когда ее семья совершала паломничество на запад. |
| My sister Mary is going to tell you how Pa brought us West, and how hard he worked. | Моя сестра Мэри расскажет вам о том, как папа перевёз нас на Запад и как он усердно работал. |