| Then let's go west. | Значит, едем на запад. |
| Well, the stag turned west... | Олень повернул на запад... |
| The windows face west. | Окна выходят на запад. |
| No. I'm headed out west. | Нет, еду на запад. |
| He's running west along the roofs. | Направляется на запад по крышам. |
| Moving east to west. | Движутся с востока на запад. |
| The route to the west is clear. | Дорога на запад чиста. |
| Pacific Time - west British Columbia | Тихоокеанское время - запад Британской Колумбии |
| Mountain Time - west Northwest Territories | Горное время - запад Северо- Западных территорий |
| In the past, it's the wild, wild west. | В прошлом - дикий запад. |
| Perhaps go west somewhere. | Может куда-нибудь на Запад. |
| Why, the windows are full west. | Почему все окна на запад? |
| It was probably heading west. | Кажется, он направлялся на запад. |
| Push them further west. | Или пробираться дальше на запад |
| "Three degrees west." | З градуса на запад. Готовься! |
| I think we should go west. | Надо ехать на запад. |
| Let east meet west. | Позвольте востоку встретить запад. |
| Surgery's like the wild west. | Хирургия похожа на Дикий Запад |
| Keep... walking... west. | Продолжай... идти... на запад. |
| Three warehouses to the west. | В трех складах на запад. |
| We'll ride west together. | И вместе поскачем на запад. |
| You're facing west. | Ты стоишь лицом на запад. |
| Now I'm heading west. | Теперь я отправляюсь на запад. |
| He's to the west. | Он на запад отсюда... |
| Vast plains to the west. | И обширные равнины на запад. |