| If I could see any way at all. | Если бы я видел хоть какой-то выход... |
| Look, the only way out of this is we cut the wires at the same time. | Послушайте, единственный выход - перерезать провода одновременно. |
| You'll be so humiliated that your only way out will be jumping off a bridge. | Ты будешь так унижен, что твой единственный выход будет спрыгнуть с моста. |
| I came to show you the way out. | Я пришел, чтобы показать вам выход. |
| I have to believe there's a way. | Я должна верить, что есть выход. |
| All the way from the lovely tropical island of Bali, courtesy of our friends at the State Department, say hello to Andrew Pike. | За выход на прекрасный тропический остров Бали поблагодарим наших друзей из Государственного департамента; скажите привет Эндрю Пайку. |
| We'll find a way, I promise you. | Мы найдём выход, я обещаю. |
| And here I thought you were offering me a way out of this. | А я думала, ты предложишь выход из всего этого. |
| Michael, you know this is the only way. | Майкл, ты же знаешь, что это единственный выход. |
| He's trapped in here now, and this is the only way out. | Теперь он в ловушке, а это - единственный выход. |
| The fact that they can exist down here proves there must be another way up to the surface. | Тот факт, что они могут существовать здесь, доказывает, что где-то есть другой выход на поверхность. |
| Well, there has to be another way. | Ну, должен ведь быть другой выход. |
| Junai, find the way from the room. Yes. | Джунай, найди выход из комнаты. |
| I am offering you your only way out. | И я предлагаю тебе единственный имеющийся выход. |
| You can shoot your way out of here, or you can tell me about Pulpo. | Ты можешь прострелять себе путь на выход, или ты расскажешь мне о Пульпо. |
| If you want to achieve something, You'll find a way. | Если вы захотите чего-то добиться, то найдете выход. |
| No, it was a brilliant way out. | Нет, это был блестящий выход. |
| That elevator's our only way out. | Лифт - наш единственный выход отсюда. |
| And b - we just have to laser our way into one of these veins here. | И Б) - Нам просто нужно прорезать себе выход в одной из этих вен там. |
| There is an easier way out if you just surrender now. | Существует простой выход, если вы просто сейчас сдадитесь. |
| Whatever it is, you'll find a way through. | Что бы ни случилось, ты найдешь выход, Джеймс. |
| We can find a way out of this. | Мы можем найти выход из этой ситуации. |
| I'm sure you can find your way out with one of your two faces. | Я уверен ты сможешь найти выход, с помощью одного из твоих обличий. |
| Alby, we might have just found a way out of the maze. | Алби, мы, возможно, нашли выход из лабиринта. |
| You went into the maze and you found a way out. | Ты вошел в лабиринт и нашел выход. |