Английский - русский
Перевод слова Way
Вариант перевода Выход

Примеры в контексте "Way - Выход"

Примеры: Way - Выход
We support the work done to formulate a road map that can identify a way out of the present crisis. Мы поддерживаем усилия по разработке плана действий, в котором был бы идентифицирован выход из нынешнего кризиса.
There has to be a way out. Из этой ситуации необходимо найти выход.
The way out of this bloody dilemma is well known. Выход из этой кровавой дилеммы хорошо известен.
Private sector-led trade in higher-value products was the only way out of the poverty trap. Единственный выход из тисков нищеты - это торговля продукцией частного сектора с более высокой добавленной стоимостью.
While there are undoubtedly many paths out of poverty, few nations have yet found the way. Несмотря на то, что для избавления от нищеты, безусловно, существует множество путей, найти выход из нее удалось лишь немногим странам.
Surely, there must be a better way. Разумеется, должен быть лучший выход.
The children look for a way out of their distress together. Дети вместе ищут выход из трудного положения.
Both the Government and legal professions think about the way out. И правительство, и юристы стараются найти выход из создавшегося положения.
If a way out cannot be found, these consequences will become more acute in the future. Если не будет найден выход, то в будущем последствия будут еще более тяжелыми.
The current financial crisis would only be exacerbated if governments succumbed to the short-sighted illusion that protectionism offered a way out of that crisis. Если правительства недальновидно поддадутся иллюзии, что протекционизм предлагает выход из нынешнего финансового кризиса, то это лишь усу-губит его.
It offers a way out of the vicious circle of mistrust and conflict among religious and ethnic groups, for two reasons. Он открывает выход из порочного круга недоверия и конфликта между религиозными и этническими группами по двум причинам.
There is only one way out. Из сложившейся ситуации есть только один выход.
We all thought, optimistically, that the resolution would be a way out of the crisis. Все мы оптимистично полагали, что эта резолюция позволит найти выход из кризиса.
A new approach is needed to find a way out of the impasse. Необходим новый подход для того, чтобы найти выход из тупика.
A way out of the current impasse should be found so as to ensure that negotiations continue. Необходимо найти выход из создавшегося положения и обеспечить продолжение переговоров.
You left Henry Mills to find his own way. Ты бросил Генри Миллса самостоятельно найти выход.
I'll find a way, but this has to stop. Я найду выход, только остановись.
I found us all a way out. Я нашла выход для всех нас.
Son, there must be another way. Сын, должен быть другой выход.
And unless I'm missing something, right now it's the only way. И, если только, я чего-то не упускаю, сейчас это единственный выход.
If that's the only way, then... Если этой единственный выход, тогда.
You're such a crack soldier, you can figure a way out. Ты же такой первоклассный солдат, сумеешь найти выход.
Now, my guitar gave me a way out of there. Сейчас моя гитара, дает мне выход.
Unless he just found another way. Если только он не нашел другой выход.
And there's a way out, believe me. Но есть выход, поверь мне.