| I wouldn't be doing this if I thought there was another way. | Я бы не стал этого делать, если бы был другой выход. |
| The only way off their land was across the train tracks, which were blocked by wreckage. | Единственный выход был через железнодорожные пути, которые были заблокированы обломками. |
| Yet you keep telling yourself you will find a way out. | Ты всё ещё повторяешь себе что найдёшь выход. |
| But this is a way out for me too. | Но для меня это тоже выход. |
| We have to find a way out of this chamber and keep pushing forward. | Нам нужно найти выход из этой части и продвигаться дальше. |
| Come on, we need to find the way out before those things find us. | Давайте же, нам надо найти выход, пока эти твари не нашли нас. |
| Those things come in here, that is our only way out. | Если эти штуки придут сюда, это наш единственный выход. |
| I heard on the radio they've suspended all public transportation, so I'm your only way out of here. | Я услышал по радио, что они отменили весь общественный транспорт, так что я ваш единственный выход отсюда. |
| That was when you realized your only way out was to kill him. | Тогда вы поняли, что единственный выход - убить его. |
| There's got to be a way out of this place. | Должен быть какой-то выход из этого места. |
| The only way out of that city is the airport. | Единственный выход из города - это аэропорт. |
| I'm your only way out. | Я твой единственный выход, Марти. |
| Perhaps that is the way forward. | Возможно, это выход на волю. |
| No doubt you can find your way out. | Без сомнений, вы найдёте выход. |
| I think it' better if we find a way out of this place. | По-моему, лучше нам все-таки найти выход отсюда. |
| I guess nature and fate- they find a way. | Я думаю природа и судьба найдут выход. |
| And then we will figure a way out of this. | А затем мы найдем выход из этого. |
| That's why it kept showing you a way out. | Именно поэтому оно продолжало указывать тебе на выход. |
| Your scientists will have to find some other way out of your dilemma. | Ваши ученые должны будут найти другой выход из Вашей дилеммы. |
| Perhaps your scientists will be able to find some way out of their dilemma. | Возможно, Ваши ученые будут в состоянии найти выход из своей дилеммы. |
| I'm sure we can find a way out of here. | Я уверен, что мы найдем выход отсюда. |
| But corporal shadid got in here somehow, so there has to be a way out. | Но капрал Шадид как-то проник сюда, значит, тут должен быть выход. |
| If there's a way out, it's inside that room. | Если выход и есть, то он в том помещении. |
| We need to find a way out of this mess. | Мы должны найти выход из всего этого. |
| But if it's the only way I can carve out time on my schedule for us to be together... | Если это единственный выход, я выкрою время в моем расписании для нас, чтобы побыть вместе... |