| The only way was to catch him and bring him back. | Единственный выход был схватить его и вернуть обратно. |
| It's probably your only way out of this mess. | Тогда наверное это единственный выход из положения. |
| Subbu and Sappai become unlikely lovers, and Subbu continues to hope for a way out. | Суббу и Саппай становятся любовниками, и Суббу продолжает надеяться на выход. |
| Matchmakers constantly fall into ridiculous situations, the way out of which they have to find together, which brings them closer. | Сваты постоянно попадают в нелепые ситуации, выход из которых им приходится находить вместе, что их и сближает. |
| Fortunately, Mr. Holt had devised us a way out. | К счастью, мистер Холт предложил нам выход. |
| I'm not letting him buy his way out of this. | Я не позволю ему купить выход из этого дела. |
| When we are in the new morning, we'll find a way from this endless night. | И когда наступит утро, мы найдем выход из этой бесконечной ночи. |
| I guess he thought it was his only way out. | Он посчитал, что это единственный выход. |
| One weak moment, and you saw a way out. | Дали слабину и увидели выход из положения. |
| The only way out of here alone is dead. | Единственный выход отсюда в одиночку - это смерть. |
| It's not easy for girls like us to dig our way out. | Девушкам вроде нас сложно найти выход. |
| Because death is the only way out. | Потому, что смерть - единственный выход. |
| Well, Erica, you know there's always a way out. | Ну, Эрика, знаешь, выход есть всегда. |
| And clearly, thermal imaging is the way. | И, естественно, термальный снимок - это выход. |
| Ty and Carter coming your way, Dean. | Тай и Картер приближаются твой выход, Дин. |
| And then makes them pay their way out... | А затем заставляет их платить за выход из них... |
| So much for trying to find a way out of here. | Такие сложности, чтобы найти выход отсюда. |
| I will solve it, I have a way. | Сама разберусь... у меня есть ещё один выход. |
| Then I will show you the way out. | И тогда я покажу тебе выход отсюда. |
| So use his secret way out to sneak in. | То есть используем тайный выход, чтобы войти... |
| Now I'm hoping that we can find another way, but I need that body. | Теперь я надеюсь, мы сможем найти другой выход, но мне нужно это тело. |
| No, we'll figure out a way back. | Нет, мы найдем выход отсюда. |
| I saw a way out and I took it. | Я увидела выход и я им воспользовалась. |
| There had to be a way, to blow this thing wide open. | Наверняка был какой-то выход, и тут я вспомнил. |
| Well, you told me there was a way out. | Ты говорил, что отсюда есть выход. |