The only way out of these tunnels is back the way you came, which means going through me. |
Единственный выход их этих туннелей, это тот, через который вы пришли, что означает необходимость пройти через меня. |
If this is a back way into the cave, it's also a back way out. |
Если это запасной путь в грот, это также и запасной выход наружу. |
The criticism made by those who criticize the Security Council from that position is surely at least to that extent fair, because they are proposing a way forward, a way out. |
Подобная критика Совета с этих позиций, безусловно, справедлива хотя бы потому, что они предлагают продвигаться вперед и предполагают выход из положения. |
Now we can offer you two a way out, a way through. |
Мы можем предложить вам выход, билет на свободу. |
I've no idea which way I've come from or which way the Mountain is nor the way out... |
Понятия не имею, откуда я пришёл или в какой стороне гора, и где выход... |
Rollie says there's always a way. |
Ролли говорит, что выход есть всегда. |
And the only way out is to forfeit and go home. |
И единственный выход отказаться и вернуться домой. |
Well, maybe there's another way. |
Ну, может, есть еще выход. |
We'll have a chance to shoot our way out. |
У нас еще есть шанс найти выход. |
All we got to do is hold the floor until Bellamy finds a way out. |
Все, что нам нужно сделать - это держать этаж пока Беллами не найдет выход. |
Mom, they're just looking for a way out. |
Мам, они просто ищут выход. |
I'm sure we can find a way forward. |
Я уверен, что мы можем найти выход. |
Well, I trust you two can find your way out. |
Что ж, полагаю, вы сами найдёте выход. |
May... maybe there's another way. |
Может... может есть другой выход. |
I think you know the way out. |
Полагаю, где выход, вы знаете. |
And I can't see a way out. |
Не могу найти выход из ситуации. |
I'm kind of looking for a way out of that relationship anyway. |
Я типа ищу выход из отношений с ним. |
Killing me is the only way now. |
Теперь единственный выход - убить меня. |
The only way through this is to let us help. |
Есть только один выход - это позволить нам помочь вам. |
There should have been another way, Hotch. |
Должен был быть другой выход, Хотч. |
You love that she is your way out. |
Ты любишь то, что она - твой выход. |
He chose Witness Protection because he knew we were the only way out. |
Он выбрал программу защиты свидетелей, потому что знал, что это единственный выход. |
You leave first, and I'll figure a way out the back. |
Ты уходишь первой, а я поищу запасной выход. |
There must be a way out deeper in the crypt. |
В глубине склепа должен быть выход. |
And then you very wisely convinced me there is always another way. |
И затем ты очень мудро убедил меня, что есть другой выход. |