| I don't think this is the way out. | Не думаю, что это выход. |
| The only way out is to straighten up the front line. | Единственный выход - выпрямить линию фронта. |
| Yet there may be a way. | Тем не менее должен быть выход. |
| But you also built a way out. | Но выход из него ты тоже создал. |
| It's the only way I know that you and Juliet will be safe. | Это единственный известный мне выход, чтобы вы с Джулиет были в безопасности. |
| I wish there were some other way, Mick. | Хотел бы я чтобы был другой выход, Мик. |
| He's telling them that in this region, he thinks mixed marriages are the only way forward. | Он сказал им, что в этом регионе смешанные браки это единственный выход. |
| But there's got to be some other way. | Но есть же какой-то другой выход. |
| According to the stories, there's a secret way out. | По рассказам, здесь есть потайной выход. |
| But there may be a way. | Но, возможно, выход есть. |
| It's your only way out of this, Rick. | Рик, но это единственный выход. |
| If she decides to run again, there's only one way out. | Если она решит снова сбежать, то есть только один выход. |
| It... it's like shutting down a program the right way. | Это как... отключение программы кнопкой "Выход". |
| And the best way for me to fight them is as head of the DEO. | И лучший выход для меня, сражаться с ними как глава ДВО. |
| You know your way out, then, - kitty. | Тогда вы знаете, где выход. |
| If you say this is the way, we're with you. | Если, по-твоему, это выход - мы с тобой. |
| I think it's a way out for both of us. | Я думаю что это выход для нас обоих. |
| Football is not the only way out, son. | Футбол - не единственный выход, сынок. |
| This is the safest way out of this island group. | Это самый безопасный выход из островов. |
| You'd find a way, some loophole. | Ты всегда находишь выход, лазейку. |
| Vic, I'll show you the way out. | Вик, я покажу тебе выход. |
| But he'll figure a way out of this. | Но он найдёт выход из этого. |
| The only way is to blow them up and hope the pieces don't keep fighting. | Единственный выход - это взорвать их и надеяться, что куски не будут продолжать драться. |
| I have always believed that there was a way out. | Мне казалось, есть какой-то выход. |
| And for you both to find a way out. | И для вас обоих найти выход. |