| So you're saying there's a way out? | Значит там есть выход? |
| I've been looking for a way out for hours. | Я больше часа искал выход. |
| This could be our only way out of here. | Возможно, тут выход. |
| There's got to be a way out of this. | Должен же быть какой-то выход. |
| There's got to be a way out of here! | Тут где-то должен быть выход! |
| I was just looking for the best way out of this. | Я просто искал лучший выход. |
| All right, everybody, back the way we came! | Всем назад, на выход. |
| There must be some way for us to resolve this. | Должен же быть другой выход. |
| Well, there's got to be way out. | Отсюда должен быть выход. |
| I have to find a way out of here. | Я должна найти выход. |
| A way out, into a world of pure information. | Выход в мир чистой информации. |
| Then we need to find a way out of here. | Тогда нужно искать выход отсюда. |
| We have to find a way out of this room. | Мы должны найти выход отсюда. |
| I was trying to give the kid a way out. | Я попытался показать парню выход. |
| There's another way. | У нас есть выход, Джек. |
| Any truly determined man will find a way out. | Целеустремленный человек найдет выход. |
| We'll find another way out, all right? | Мы найдем другой выход. |
| You are looking for the answer, the way out. | Ты ищешь выход из положения. |
| Now, there's a way out of this. | У тебя есть выход. |
| I was trying to find a way out of the Abbey. | Я пытался найти выход из аббатства |
| We need to find a way out of here. | Нам нужно найти выход. |
| Well, there must be some way out of here. | Здесь должен быть выход отсюда. |
| I'm sorry. I wish there was another way. | Прости.Я надеюсь есть другой выход. |
| There has to be a way out of here. | Должен быть какой-то выход. |
| I was beginning to think that was the only way. | что это наш единственный выход. |