Give them a way out, Mr. President, and the Russians will take it. |
Предложите им выход, господин Президент, и Россия им воспользуется. |
The only way off the island is the ferry and they control it. |
Единственный выход с острова это паром, а он у них под контролем. |
Then blast away, because that's the only way you're ever getting off this island. |
Так стреляй, ибо это единственный выход для тебя с этого острова. |
Either way, he saw an opportunity. |
В любом случае, он нашел выход. |
I'm afraid it's the other way. |
Боюсь, выход в другую сторону. |
Anyway, I looked for a way out. |
Как бы то ни было, я искал выход из положения. |
Swallowed it, and it had to come out some way. |
Держала все в себе, и оно находило иной выход. |
The only way you're getting back out is if you succeed. |
Это единственный выход, если вы справитесь. |
I think he would have looked for a different way. |
Нет, он пытался бы найти другой выход. |
We tried to figure a way out of this Aidikoff mess. |
Мы пытались найти выход из этой проблемы с Эйдикоффом. |
That's history with a capital H... when a violent act is the only way out. |
Истории с большой буквы И... когда насилие - единственный выход. |
I thought there's got to be a way out of this. |
Я думал, что там должно быть выход из этого. |
They said it was the only way, with it being 30 weeks. |
Сказали, что на ее сроке, это единственный выход. |
Best way out of the dungeon is the South keep. |
Лучше выход из Южной темницы сохранить. |
For years, I looked the other way. |
Столько лет я искал иной выход. |
See if you can psychoanalyze your way out of the stacks. |
Посмотрим, найдете ли выход от сюда при помощи психоанализа. |
Pyecroft thinks he's found a way out. |
Пайекрофт считает, что нашел выход. |
The only way we'll find her in time is if the Chinese themselves give us her espionage network. |
Единственный выход найти ее вовремя, если китайцы сами сдадут ее шпионскую сеть. |
There must be some way out of this mess. |
Должен быть выход из этого безумия. |
Eventually, you'll find your way out or get eaten by a minotaur. |
В конце концов, или найдешь выход, или тебя съест минотавр. |
I've been in lots of trouble and violence isn't the way. |
Я много чего натворил, но насилие не выход. |
Good. I'll find us a way out. |
А я найду для нас выход отсюда. |
Neal, there has to be another way. |
Нил, должен быть другой выход. |
Now you know why I didn't mention the fourth way. |
Теперь ты знаешь, почему я не упомянул 4-ый выход. |
Look, there's only one way for it. |
Похоже тут есть только один выход. |