| Your memories are trying to force their way out. | Твои воспоминания ищут выход. |
| You have to find a way out of your life now. | Найди выход из своих кошмаров. |
| Steve was just lookin' for a way out. | Стив просто искал выход. |
| We'll find a way out of it together. | Мы вместе найдем выход. |
| We have to find a way out of the Cordon. | Нужно найти выход из Кордона. |
| You want to find your way out of here? | Тебе помочь выход найти? |
| It will find its way out, I'm sure. | Уверен, он найдет выход. |
| Don't suppose you know a way out of here? | Вы не знаете отсюда выход? |
| He's going to give you a way out. | Он покажет вам выход. |
| I'm afraid this is the way it has to be. | Боюсь, это единственный выход. |
| On the way out, out! | На выход, на выход! |
| Staring is the only way that makes any sense. | Вот единственный разумный выход. |
| That is, if we find our way out of here. | Если только мы найдем выход. |
| There's got to be a way out of this. | Должен быть выход. Да! |
| I need to find a way out. | Я должен найти выход. |
| Is death the only way out? | Неужели смерть - единственный выход? |
| But there is a way out for me. | Но для меня есть выход. |
| It's about finding a way out. | Мы должны найти какой-то выход. |
| There is a way out of this. | Есть только один выход. |
| There's got to be another way! | Должен быть какой-то другой выход! |
| We should start finding a way out. | Нужно начать искать выход. |
| There's got to be some way out. | Отсюда должен быть какой-то выход. |
| I'll find another way. | Я найду другой выход. |
| There was always a way out. | Всегда находил выход из положения. |
| There has to be another way out. | Там должен быть другой выход. |