Specifies if the balloon notifications are used or not. |
Использовать всплывающее уведомление о получении новый статей. |
This would ensure that the dialogue was used in a systematic and detailed way as a basis for the Committee's work. |
Это позволило бы комитетам на систематической основе использовать результаты такого диалога в своей работе. |
Throughout this article I will be taking a look at some of the cmdlets that I used. |
В этой статье я рассмотрю некоторые команды, которые мне пришлось использовать. |
How it's ultimately used will be determined by themilitary. |
Как её использовать на деле будут решать военные. |
But with the rise of interstate trucking, it was used less and less. |
Но с увеличением автотранспортных перевозок между штатами железную дорогу стали использовать все реже. |
Akimbo's a word you wish got used more. |
"Призывно машут" - выражение, которое хочется использовать чаще. |
Mme Gulamali used the same network to transport and sell Congolese coltan. |
Именно этот филиал г-жа Гуламали собирается использовать для перевозки и продажи конголезского колтана. |
The above PostScript code can be placed into a file and used as shown in the examples appearing in the following sections. |
Представленный выше PostScript-код можно поместить в в файл и использовать, как показано в примерах в следующих разделах. |
Metal-ceramic coronas can be widely used in restoring defects of front and back teeth. |
Металлокерамические коронки можно широко использовать для восстановления дефектов зубных рядов в области как фронтальных, так и жевательных зубов. |
It is designed to provide information used only for personal purposes. |
Материал находящийся на этой странице разрешается использовать только в личных целях. |
They are also used in recipes, commonly cooked in beef dishes. |
При приготовлении его можно использовать в блюдах, которые традиционно приготовляются из говядины. |
This scheme also has the disadvantage of eddy currents, a problem that is avoided if ferrites are used instead of nickel. |
Другой её недостаток - вихревые токи, которых можно избежать, если вместо никеля использовать феррит. |
Somewhere on the Internet, the Wizard may have used that handle without anonymizing himself. |
Где-нибудь в интернете Волшебник мог использовать свой ник, и забыть скрыть свою личность. |
Remember when we ran out of incense and used Windolene... |
Помнишь, как у нас кончился ладан и пришлось использовать жидкость для мытья... |
This categorization permits greater transparency in budgetary presentation and can be more easily used for results-based budgeting and management. |
Такая разбивка на категории повышает гласность процесса представления бюджета, и ее можно легче использовать для целей бюджетирования и управления, ориентированных на конкретные результаты. |
We've prepared sets of icons most frequently used in various applications. |
Мы подготовили наборы иконок для программных продуктов. После приобретения, иконки из этих наборов можно использовать Royalty Free в соответствии с лицензионным соглашением. |
Outsourcing is used, among others, by enterprises seeking to take advantage of low-wage countries. |
Внешний подряд используется, в частности, предприятиями, стремящимися использовать преимущества стран с низким уровнем заработной платы. |
Sanyo has previously used singlecrystal silicon wafers but now will also use multi-crystal silicon wafers as well. |
Sanyo раньше использовала однокристальные силиконовые подложки, но теперь будет также использовать и мульти-кристальные. |
This feature is useful to launch a most used application when you wake up the device. |
Предлагаемые OnLaunch возможности можно использовать для запуска любимого Launcher'а при старте устройства, или для запуска наиболее часто используемого приложения каждый раз когда устройство просыпается после включения. |
Samba was to be appropriated, transformed and used by the government. |
Правительство станет использовать самбу, приспособив ее для своих целей. |
It can be downloaded and used completely free of charge for any purpose. |
Одной из полезных особенностей пакета является возможность использовать его без инсталляции, что позволяет запускать программу, например из флешки. |
She used the plugin version with Jasc Paint Shop Pro 7. |
Вы можете использовать версию standalone (самостоятельную программу), которая запускается напрямую и не требует наличия графических редакторов. |
To check this you should enter your corporate or private email address that you may have used when registering. |
Чтобы проверить наличие в базе данных вашего контакта, укажите ваш корпоративный или личный адрес электронной почты, который вы могли использовать при регистрации. |
Eulithe is a rigid expanded polyurethane panel with high structural resistance that is used as a support. |
«Eulithe» - панель из вспененного полиуретана, имеющая большую жесткость и структурную прочность, позволяющую использовать эту панель в качестве опоры. |
Swart, to bring the pavilion back to Aceh and used it as a museum. |
Благодаря этому успеху, Стамешаус предложил гражданскому и военному губернатору Ачеха, вернуть павильон назад в Ачех и использовать его как музей. |