Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовать

Примеры в контексте "Used - Использовать"

Примеры: Used - Использовать
I thought if I used items from the other side, it would provide an associative link which would spark Olivia to... Я думал, что если использовать вещи из другого мира, это обеспечит необходимые ассоциации и побудит Оливию...
I thought if I used items from the other side, it would provide an associative link which would spark Olivia to... Я предположил, что если использовать вещи с другой стороны, это вызовет ассоциативные связи, которые могут спровоцировать у Оливии...
If you'd come to me earlier, we could have used our technology to save her life. Если бы ты пришел ко мне раньше, мы смогли бы использовать наши технологи, чтобы спасти ее.
Because you could have used that painting to get rid of him, but you didn't. Потому что вы могли бы использовать картину, чтобы избавиться от него, но вы этого не сделали.
I know you're not a bad person, Fitz, but this... gear has been used for some really bad things. Я знаю Фитц, у тебя добрые намерения, но... некоторые эти железки можно использовать во зло.
I should never have used you to catch the archer, and I'm sorry. Я не должен был тебя использовать чтобы поймать лучника и я сожалею.
If you used a special Rescue Floppy image, you need to use the corresponding Drivers Floppy image. Если вы использовали образ специальной "спасательной" дискеты, то вы должны использовать образ соответствующий дискеты драйверов.
Gkrellm is a commonly used monitor, but in the spirit of Fluxbox minimalism, we are going to use a simpler monitor: conky. Обычно используется Gkrellm, но в духе минимализма Fluxbox мы будем использовать монитор попроще: Torsmo.
I only used a pinkie's worth at the museum not quite sure what'll happen if I use it all I say let's find out... В музее я использовал полоску с мизинец длиной... не уверен, что будет, если использовать всё... А давай выясним...
I should never have used you to help flush out the rat in the squad. Я не должен был тебя использовать, чтобы вычислить крота в подразделении.
You think Weaver could have used it himself? Думаете, Вивер мог сам его использовать?
But you should've used a pre-paid phone.] Но для таких разговоров лучше использовать другой телефон.
What else could Monty have used as a password? Что еще мог использовать Монти, в качестве пароля?
You think of anyone may have used this collar, let us know. Если узнаете, кто мог его использовать, дайте нам знать.
How many of you have used an electronic spreadsheet, like Microsoft Excel? Скольким из вас приходилось использовать электронные таблицы, такие как Microsoft Excel?
She could've used her sister's work I.D. since she's been living here for six months. Она могла использовать удостоверение сестры, с тех пор, как живет здесь уже полгода.
Now, they could have used you to bring in anything, Они могли использовать тебя, чтоб внести что угодно
They may have used the catering outfit to gain entry, But now that they're inside, Our infiltrator may try to blend in. Они могли использовать форму, чтобы сюда войти, но теперь внутри наш диверсант может влиться в общество.
Anyway, now that we know what to look for, we can stop the daemon from being used as a weapon. В любом случае, теперь, когда мы знаем что искать, мы сможем не дать использовать демона как оружие.
What if you used these instead? А если вам использовать вот это?
Thus, it was recommended that satellite remote sensing should be increasingly used in order to help affected developing countries deal with that problem in a more effective manner. В силу этого было рекомендовано более широко использовать спутниковое дистанционное зондирование в целях оказания помощи соответствующим развивающимся странам в более эффективном решении этой проблемы.
These alternative modalities of technical cooperation could be further retooled and used more extensively by the organizations; Организации могли бы развить и шире использовать такие альтернативные формы технического сотрудничества;
That was perhaps at the origin of the term "crisis of confidence" used by CCAQ, which members felt was too strong. По-видимому, именно это и побудило ККАВ использовать выражение "кризис доверия", которое, по мнению членов Комиссии, является слишком сильным.
Properly used, they are an effective means of deterring attacks, and thus have a definite place in the defensive arsenals of States. Если их использовать надлежащим образом, они являются эффективным средством сдерживания нападений и поэтому занимают вполне определенное место в оборонительных арсеналах государств.
Conductive ink has been used by artists, but recent developments indicate that we will soon be able to use it in laser printers and pens. Художники использовали такие проводящие чернила, но последние разработки показывают, что вскоре мы сможем использовать их в лазерных принтерах и ручках.