| Should've used you for bait. | Надо было использовать тебя для приманки. |
| No, anyone could have used that, not just one of us. | Нет, кто угодно мог это использовать, не только кто-то из нас. |
| She could've used a pen, according to Jack Rizzoli. | Она могла использовать ручку, как говорил Джек Риццоли. |
| He never should have used it. | Он не должен был использовать ее. |
| He may not have used the access card. | Он мог и не использовать карту доступа. |
| Could've used that to get back on another boat. | Его могли использовать, чтобы вернуться на другой лодке. |
| They must have used the passageway. | Они должны были бы использовать проход. |
| They've gotten rid of anything we could have used as a weapon. | Они избавились от всего, что мы могли бы использовать как оружие. |
| But if you were out there trying to slow down Omar and my deputy, you'd have used a smaller dosage. | Но если ты пытался притормозить Омара и моего помощника, тебе надо было использовать меньшую дозу. |
| Well, it looks like she could've used that trick in real life. | Ну, похоже, ей стоило использовать этот трюк и в реальной жизни. |
| Crankbait... best used in muddy water. | Приманка - лучше всего использовать в грязной воде. |
| But if it is being used again, Blake could be telling the truth. | Но если это снова стали использовать, то Блэйк возможно говорит правду. |
| He could have used something to lure her over to him. | Он мог использовать что-то, чтобы приманить ее к себе. |
| He could have used magic to go back there. | Он мог использовать магию, чтобы вернуться. |
| No, he could have used his ability to slow me down. | Нет, он мог использовать свои способности, чтобы замедлять мое падение. |
| Well, we should have used the Astoria safe house. | Нам нужно было использовать конспиративную квартиру в Астории. |
| There's no references to what artifacts he might have used. | Нет никаких упоминаний о том, какие артефакты он мог использовать. |
| You could have at least used my name. | Можно было хотя бы использовать мое имя. |
| His prevention therapy is quite brilliant if used in conjunction with other techniques such as electric shocks, solitary confinement and punishment. | Его превентивная терапия - блестящее изобретение, если её использовать в сочетании с другими методами, например, электрошоком, одиночным заключением и наказанием. |
| And I used all my new baking skills to make a special cake to remind you of me. | И я решила использовать весь свой кондитерский талант, чтобы сделать особый торт, который напомнит тебе обо мне. |
| I could have used some of this occult Professor knowledge of yours. | Я мог бы использовать одно из этих твоих оккультных профессорских знаний. |
| Blake, Rossi, JJ couldn't have used the SCIF without drawing attention. | Блейк, Росси, ДжейДжей не могла использовать "Скиф", не привлекая внимание. |
| ! We could have used that money to pay Bruce. | Мы могли бы использовать деньги, чтобы заплатить Брюсу. |
| I shouldn't have used that term. | Мне не следовало использовать это выражение. |
| That bag I found in the trunk could have been used for a money drop. | Ту сумку, которую я нашёл в багажнике, могли использовать для перевозки денег. |