Gargan was then fitted with a new Scorpion suit by Smythe, which included a life-support system to stabilize Gargan's condition. |
Он был освобождён Алистером Смайтом, который дал ему усовершенствованный костюм Скорпиона с системой жизнеобеспечения для стабилизации здоровья Гаргана. |
They soon find an automated total survival suit (TSS) system, which activates and marches them to the Dome, the colonist base. |
Вскоре они натыкаются на автоматический костюм полного выживания (КПВ), который отводит их к Куполу, где их встречает Сандерс. |
He said that his containment suit was designed by the B.P.R.D.'s former head, Trevor Bruttenholm. |
Он сказал, что его защитный костюм был разработан бывшим руководителем Б.П.И.О. Тревором Бруттенхольмом (приёмным отцом Хеллбоя). |
In 1954, Mademoiselle Coco Chanel made an impact with her straight-cut suit, which became a modern classic, still alive today. |
Простой, прямого покроя костюм от мадемуазель Коко Шанель в 1954 году производит фурор - и, кстати, он востребован до сих пор. |
It doesn't take a genius to know that you can't afford that suit on mid-management salary. |
Не надо быть гением, чтобы понять- нельзя позволить себе такой костюм при зарплате менеджера среднего звена. |
No matter what the fashion, a well-cut suit in a beautiful fabric will take you anywhere. |
Вне зависимости от того, что в моде, хорошо скроенный костюм из качественной ткани подойдет для любого случая. |
There's something so foreign about family, like an ill fitting suit. |
Семья, это что-то такое чуждое, как костюм не по размеру. |
See, I went to the Mint Museum and they had a little Indian suit way back in the corner with no name on it. |
Я был в музее в Минте, там у них выставлен индейский костюм, засунут куда-то в угол, и без всякой подписи. |
Carmela said to tell you... she went to new york to buy a suit for a. |
Мистер Тони, миссис Кармела велела передать, что поехала в Нью-Йорк покупать костюм сыну. |
Wingsuit flying is a suit, that I can make fly, just only with my body. |
Вингсьют - это летательный костюм, в котором для полёта я использую только собственное тело. |
The insulating suit consists of separate elements with an annular connector between a jacket and trousers, and with sealing rings arranged between connecting rings of said connector. |
Изолирующий костюм состоит из отдельных элементов, между курткой и брюками имеется кольцевой разъем, между соединительными кольцами которого установлены уплотнительные кольца. |
So the bullet point - sorry, I never do a suit, so I knew that I was going to take this off. |
Таким образом, главное - ... пардон, я никогда не ношу костюм, я так и знал, что сниму. |
To make a long story short, the gentleman comes into the office, great suit and tie. |
Так вот, этот господин приходит ко мне в офис, на нём красивый костюм и галстук. |
It appears as if... environment suit fused with your body but we're working on that. |
Похоже, что твой защитный костюм сплавился с твоим телом, но мы работаем над этим. |
The auction item this time, is the Pavioni suit wore by Gu Jun Pyo from Shinhwa group. |
Следующий лот - костюм от Павиони, который демонстрирует Гу Чжун Пё из корпорации "Шинхва". |
The manikin is provided with a close fitting stretch cotton/polyester suit. |
Манекен одет в плотно прилегающий эластичный костюм из хлопка и полиэфирного волокна. |
Put on your best zoot suit. |
Наденьте любимый костюм фасона "Зут" |
He's wearing a $6,000 suit, $50,000 watch, and, according to my infrared scope, Hanes size 36 tighty whiteys. |
На нем костюм за шесть штук, часы за пятьдесят, и, если верить аппаратуре, плавки 52 размера. |
Just want to get it before it gets to the suit, because merino wool is such a thirsty fabric. |
Просто хочу убрать это прежде чем попадет на костюм, потому что шерсть овец-мериносов очень хорошо впитывает. |
You might want to get your zoot suit on. |
Наверно не терпится надеть свой "костюм модницы". |
I bought myself a nice suit and wore leather-soled shoes and reveled in this amazing access I had to world events. |
Я купил себе изящный костюм, стал носить ботинки на кожаной подошве и получал удовольствие от того ошеломляющего доступа к мировым событиям, который я получил. |
People see me and see the suit, but they know I'm rock and roll through and through. |
Люди видят меня, мой костюм, и говорят - "Ты никого не обманешь." Они понимают, что я от мозга до костей в рок-н-ролле. |
Fawcett ceased publishing Captain Marvel-related comics in 1953, partly because of a copyright infringement suit from DC Comics, alleging that Captain Marvel was a copy of Superman. |
Fawcett Comics прекратила публикацию комиксов о персонаже в 1953 году - отчасти из-за спора о нарушении авторских прав на костюм героя с DC Comics, которая утверждала, что Капитан Марвел был незаконным использованием черт образа Супермена. |
Got his suit ruined at cirque du soleil. |
какому-то японцу забобрили костюм в цирке "Дю Солей". |
And I may have worn a zoot suit to my secondary school jubilee. |
и я, возможно, одел яркий костюм фасона "зут" на юбилей моей средней школы. |