Английский - русский
Перевод слова Suit
Вариант перевода Костюм

Примеры в контексте "Suit - Костюм"

Примеры: Suit - Костюм
I have this wonderfully amusing anecdote about... [Laughs] what happened to me when I bought this suit. У меня есть одна забавная история о том... как я покупал себе костюм.
He just changed into a giant dog suit and came around that corner with a big fake emu over his shoulder. Он переоделся в костюм гигантской собаки и вышел из-за угла с чучелом эму через плечо.
Is this your new dress suit? На тебе новый костюм? - Да, Свана.
Power suit, power tie, power steering. Мощный костюм, мощный галстук, мощное управление.
While a man of Mr. Delancey's girth would not have been able to put on this suit without an assist. Человек, с габаритами Деленси не смог бы одеть такой костюм без посторонней помощи.
Then why put the suit on him? Тогда зачем вы надели на него костюм?
Do you have a space hydrovac suit? Извините, у вас есть космический гидровакуумный костюм.
Cal knew that nobody really cared If he dressed up in a toga or a clown suit For those tv spots. Кол знал, что на самом деле всем наплевать, наденет ли он тогу или костюм клоуна для этих роликов.
The same clown college you got that suit? В том же цирковом училище, откуда и ваш костюм?
He wears a white suit, even though it's early in the season. Он носит белый костюм, несмотря на то, что еще не сезон.
Perfume, hair, shoes, suit, tie, jacket - In general, everything. Парфюм, причёска, туфли, костюм, галстук, рубашка - в общем, всё.
Maybe he could be buried in a different suit. Может, тогда можно взять другой костюм?
I'm finally dating a guy who wears a suit! Я наконец-то встречаюсь с парнем, который носит костюм!
You just put on the suit and walk through the wall? Просто надеть костюм и перелезть через стену?
And what's this Faraday suit? И что ещё за костюм Фарадея?
I have another suit in my trunk... but I can't get to the car without going through the office. У меня есть еще один костюм в багажнике, но я не могу добраться до машины, не пройдя через весь офис.
Would you wear this suit tomorrow for me? Наденешь этот костюм завтра для меня?
We'll get you your Hazmat suit, extra oxygen, enough to last until the engineers get the power back on. Мы достанем тебе твой защитный костюм, дополнительный кислород, чтобы ты продержадась до тех пор, пока инженеры не включат электричество.
Few details are known about the ongoing investigation, but police sources say they are looking for a male suspect wearing a white suit. Известны некоторые детали настоящего расследования, но полиция утверждает что они разыскивают мужчину, предположительно одетого в белый костюм.
As soon as she gets home, she's out of the suit. Но как только она приходит домой, она костюм снимает.
I knew the suit would work! Я знал, что костюм сработает!
Picture a bib that looks like your suit: Представь себе нагрудник, который выглядит прям как костюм:
The suit will protect you if you haven't already been exposed. Костюм защитит тебя если только ты уже не был подвержен
If you take your brother to buy a suit that was designed in this century, I will absolutely introduce you. Если ты заставишь брата купить костюм, сшитый в этом веке, я вас точно познакомлю.
my suit went "kaboom"? мой костюм сделал "бабах"?