The first card he moves indicates the suit. |
Первая карта, которую он сдвигает, указывает на масть. |
Name - anyone, name, please, any suit. |
Кто-нибудь назовите любую масть, пожалуйста. |
OK, a suit. I had clubs before, spades. |
Итак, масть. У меня были крести и пики. |
Another suit. LG: Diamonds, perfect. |
Другую масть... Буби? Прекрасно. |
A suit you have become expert in, John. |
Масть, по которой ты специалист, Джон. |
The suit of the cards does not matter, the precedence of the cards is determined by its increasing from 2 to Ace, ace is the highest card. |
Масть карт не имеет значение, а старшинство карт определяется по возрастающей от 2-ки до туза, туз старшая карта. |
No one suit is higher than another. |
Никакая масть не старше другой. |
Another suit, please. |
Другую масть, пожалуйста. |
Well, this suit suits me alright. |
Эта масть меня устраивает. |
In artificial systems, the bids are more highly codified, so that for example a bid of 1 may not be related to a holding in the club suit. |
В искусственных системах большая часть заявок имеет кодовые значения; например, заявка 1 может и не означать, что заявивший держит трефовую масть. |
In case of the Vela card being the highest kicker in deciding between two equal Two Pair-hands the player holding the highest suit in the highest pair wins. |
Если высшим кикером при определении победителя среди двух игроков с двумя равными парами является карта Vela, выигрывает тот, масть высшей пары которого выше. |
The winner is found according to the card ranks: the lowest is the two; the highest is the ace; the suit does not matter. |
Победитель определяется по старшинству карт: самая младшая - двойка; самая старшая - туз; масть значения не имеет. |
The cards value is generally accepted: the lowest is the two; the highest is the ace; the suit does not matter. |
Порядок старшинства карт общепринятый: двойка - самая младшая; туз - самая старшая; масть значения не имеет. |
Third generation single deck specialty shuffler, iDeal incorporates card recognition technology that reads the rank and suit of each card being shuffled and delivers a non-trackable, completely random shuffle 100% of the time. |
iDeal обладает технологией распознавания карт, которая считывает достоинство и масть каждой карты, находящейся в шафл машине и выдаёт абсолютно непросчитываемый результат перемешивания в 100% случаев. |
The Roulette bets allow you to choose a specific card, colour or suit to bet on, whereas a Poker bet allows you to choose a poker hand to bet on, such as 3 of a kind. |
При ставках как в рулетке, Вы можете выбрать определенную карту, на которую делаете ставку, цвет или масть. При покерных ставках необходимо выбрать покерную руку (комбинацию), на которую Вы желаете сделать ставку, например 2 пары. |
As between two major suits or between two minor suits, the bidder opens in the longer suit; with equal lengths, the higher ranking suit is usually chosen. |
Имея выбор между двумя мажорами или двумя минорами, открывающий заявляет более длинную масть; при равной длине обычно выбирают более высокую масть. |
First a little visual warm up? I'll hold up a card, you name the suit. |
Для начала я показываю карты, вы называете масть. |
An Ace, King, Queen, Jack and Ten in the same suit. |
Туз, Король, Дама, Валет и десять - одной масти. Если у двух или более игроков Флеш-Рояль, выигрывет тот, у которого масть выше. |
For the purposes of determining the bring-in, ties in card rank are broken by suit, with the order being spades, hearts, diamonds and clubs (in descending order). |
При ранжировании карт в случае бринг-ин учитывается достоинство карт и масть. Масти ранжируются в следующем порядке, начиная от старшей к младшей: пики (spades), червы (hearts), бубны (diamonds), трефы (clubs). |
Name - anyone, name, please, any suit. |
Кто-нибудь назовите любую масть, пожалуйста. |
Another suit, please. |
Другую масть, пожалуйста. |