| Not drinking doesn't suit you. | Воздержание от пьянства не идет тебе на пользу. |
| Vijay, these clothes don't suit me. | Виджай, эта одежда не идет мне. |
| Those clothes suit you, mate. | Тебе идет этот костюм, приятель. |
| It'd suit me better than Mme Levy-Rosenthal. | Мне оно идет больше, чем мадам Леви-Розенталь. |
| Honestly, your new look doesn't suit you. | Твой новый стиль совершенно тебе не идет. |
| You try to speak like a Klingon but the words do not suit you. | Ты пытаешься говорить как клингон, но тебе это не идет. |
| And domestic bliss must suit you, Molly. | Семейное благополучие идет тебе, Молли. |
| Well, stop it, it doesn't suit you. | Тогда, перестань, это тебе не идет. |
| That doesn't suit you a bit. | Это имя вам совсем не идет. |
| Being enigmatic really doesn't suit you. | Быть загадочным тебе действительно не идет. |
| This tension doesn't suit your face. | Это выражение лица тебе не идет. |
| Besides, green doesn't suit me. | К тому же мне не идет зеленый. |
| You should have heard him go on about what styles would suit you best. | Вам стоит прислушаться к его мнению о том, что вам больше идет. |
| You know those dresses really do suit you, Doctor. | Вы знаете, что это платье действительно вам идет, Доктор. |
| Jealousy doesn't suit you, Jean-Luc. | Ревность Вам не идет, Жан-Люк. |
| And, Tina, that tight perm doesn't suit you. | И Тина, эта химия тебе не идет. |
| Jealousy doesn't suit you, Julia. | Ревность тебе не идет, Джулия. |
| It doesn't suit you, the debauchery, the carousing. | Так зто не идет тебе: все зти кутежи, гусарство... |
| Besides, green doesn't suit me. | К тому же зеленый мне не идет. |
| Shrivelled and bitter doesn't suit you. | Тебе не идет быть сухим и злым. |
| Now, jealousy doesn't suit you, Lydia. | ревность тебе не идет, лидия. |
| No. Yellow doesn't suit you at all, there can be no doubt about that. | Ќет. ∆елтый тебе совсем не идет, совершено никаких сомнений. |
| White does not suit her. | Белый ей не идет. |
| Doesn't suit you at all. | Тебе совсем не идет. |
| Does it still suit me? | Это мне по-прежнему идет? |