| Your new shoes, your new suit. | Твои новые ботинки, новый костюм. |
| The suit will protect you if you haven't already been exposed. | Если ты еще не заразился, то костюм защитит тебя. |
| I never had a fitted suit before. | Я никогда еще не носил подогнанный костюм. |
| We need to build him a protective suit. | Нам нужно сконструировать для него защитный костюм. |
| The suit can handle high-velocity pressure, and it will regulate your body temperature. | Костюм сможет выдерживать давление при высокой скорости, а также будет регулировать температуру Вашего тела. |
| You get a nice suit, one that you could wear tonight when I take you out to dinner. | Получишь хороший костюм, который сможешь надеть вечером, когда я угощу тебя ужином. |
| This is not a cheap suit. | А у меня костюм не дешевый. |
| I just need to swing by the club and pick up my good suit. | Я просто должен заскочить в клуб и забрать мой хороший костюм. |
| This town doesn't have a one-hour cleaners, so I had to buy a new suit. | В этом городе нет быстрых прачечных, поэтому мне пришлось купить новый костюм. |
| Except that the only store you could buy a new suit in has got the flu. | Правда, единственный магазин, где можно купить новый костюм, простыл. |
| Also, I'm going to need five bushels of wheat, some sunblock, a hazmat suit and a crossbow. | Также мне понадобится 5 бушелей пшеницы, немного солнцезащитного крема, костюм химзащиты и арбалет. |
| We want you to make us a suit. | Мы хотим, чтобы ты сшила нам костюм. |
| Skirt suit, blazer, Tumi bag. | Костюм, блейзер, сумочка от Туми. |
| It must have been your flashy suit that attracted me. | Значит, меня привлек твой нарядный костюм. |
| I've had a problem with miracles ever since I found Dad's Santa suit. | У меня были проблемы с чудесами с тех пор, как я нашел папин костюм Санты. |
| Well, your suit's in with Lucas. you should probably go get changed. | Ну, твой костюм там, у Лукаса. Тебе, наверное, нужно уже переодеваться. |
| Cheap power suit, phone holster, Bluetooth, large watch. | Дешёвый костюм, телефон в чехле на ремне, беспроводная гарнитура, большие часы. |
| I think that's probably why your government gave youthis suit. | Я думаю, поэтому твое правительство и дало тебе этот костюм. |
| I've begun imagining it as a really expensive suit... that I enjoy wearing. | Я сейчас думаю, что это как костюм, который иногда приятно носить. |
| OK, well, let's go back to the curdoroy suit. | Ладно, пусть будет вельветовый костюм. |
| Forget your suit, look at my arms waving. | Забудь про свой костюм, гляди на мои руки. |
| Not even when you dress it up in a designer suit or a penthouse office. | Даже когда ты одет в дизайнерский костюм или находишься в кабинете в пентхаусе. |
| You're wearing a three-piece suit. | И ты одеваешь костюм - тройку. |
| They promised me the suit. I picked it out of the catalog... | Мне обещали костюм, приносили сюда каталог... |
| Tell your mom to buy you a suit and take you over to Amelio's. | Скажи маме, чтобы купила тебе костюм и отвезла к Амелио. |