Английский - русский
Перевод слова Suit
Вариант перевода Костюм

Примеры в контексте "Suit - Костюм"

Примеры: Suit - Костюм
Your new shoes, your new suit. Твои новые ботинки, новый костюм.
The suit will protect you if you haven't already been exposed. Если ты еще не заразился, то костюм защитит тебя.
I never had a fitted suit before. Я никогда еще не носил подогнанный костюм.
We need to build him a protective suit. Нам нужно сконструировать для него защитный костюм.
The suit can handle high-velocity pressure, and it will regulate your body temperature. Костюм сможет выдерживать давление при высокой скорости, а также будет регулировать температуру Вашего тела.
You get a nice suit, one that you could wear tonight when I take you out to dinner. Получишь хороший костюм, который сможешь надеть вечером, когда я угощу тебя ужином.
This is not a cheap suit. А у меня костюм не дешевый.
I just need to swing by the club and pick up my good suit. Я просто должен заскочить в клуб и забрать мой хороший костюм.
This town doesn't have a one-hour cleaners, so I had to buy a new suit. В этом городе нет быстрых прачечных, поэтому мне пришлось купить новый костюм.
Except that the only store you could buy a new suit in has got the flu. Правда, единственный магазин, где можно купить новый костюм, простыл.
Also, I'm going to need five bushels of wheat, some sunblock, a hazmat suit and a crossbow. Также мне понадобится 5 бушелей пшеницы, немного солнцезащитного крема, костюм химзащиты и арбалет.
We want you to make us a suit. Мы хотим, чтобы ты сшила нам костюм.
Skirt suit, blazer, Tumi bag. Костюм, блейзер, сумочка от Туми.
It must have been your flashy suit that attracted me. Значит, меня привлек твой нарядный костюм.
I've had a problem with miracles ever since I found Dad's Santa suit. У меня были проблемы с чудесами с тех пор, как я нашел папин костюм Санты.
Well, your suit's in with Lucas. you should probably go get changed. Ну, твой костюм там, у Лукаса. Тебе, наверное, нужно уже переодеваться.
Cheap power suit, phone holster, Bluetooth, large watch. Дешёвый костюм, телефон в чехле на ремне, беспроводная гарнитура, большие часы.
I think that's probably why your government gave youthis suit. Я думаю, поэтому твое правительство и дало тебе этот костюм.
I've begun imagining it as a really expensive suit... that I enjoy wearing. Я сейчас думаю, что это как костюм, который иногда приятно носить.
OK, well, let's go back to the curdoroy suit. Ладно, пусть будет вельветовый костюм.
Forget your suit, look at my arms waving. Забудь про свой костюм, гляди на мои руки.
Not even when you dress it up in a designer suit or a penthouse office. Даже когда ты одет в дизайнерский костюм или находишься в кабинете в пентхаусе.
You're wearing a three-piece suit. И ты одеваешь костюм - тройку.
They promised me the suit. I picked it out of the catalog... Мне обещали костюм, приносили сюда каталог...
Tell your mom to buy you a suit and take you over to Amelio's. Скажи маме, чтобы купила тебе костюм и отвезла к Амелио.