| You're taking my statement, and we're fitting you for a suit. | Вы взяли мои показания, и мы сошьем вам костюм. |
| I don't really know what that is, but he's got to wear a suit every day. | Я не совсем понимаю что это, но ему приходится каждый день носить костюм. |
| I'm just going to get my suit on. | Пожалуй, я пойду одену костюм. |
| Car from your wife suit from your grandmother. | Тачку у твоей жены костюм у его бабушки. |
| I bet Schtaron likes that suit of yours. | Наверное, Штэрн нравится твой костюм. |
| I blew it all on the suit. | Я потратил все деньги на костюм. |
| She borrowed a blue suit from Mitchell for a wedding. | Она одолжила у Митчелла голубой костюм для свадьбы. |
| A dark suit and overcoat and an homburg hat. | Темный костюм, пальто и хобургская шляпа. |
| At home he put on his best suit. | Потом пришёл домой и надел свой лучший костюм. |
| I don't know why you would ever let me suit up after what I did. | Я не знаю, почему ты позволил мне одеть костюм после всего произошедшего. |
| So, they hustled Jiggy while Henry was wearing that invisibility suit. | Поэтому, они надули Джигги, пока на Генри был костюм невидимки. |
| You helped him build a working suit. | Вы помогали ему создать работающий костюм. |
| That's the same suit that you used to kill Will. | Это тот же самый костюм, который вы использовали, чтобы убить Уилла. |
| I could put a suit on and do your job tomorrow. | Я могу одеть костюм и завтра справлюсь с твоей работой. |
| Well, I could've sworn I conga'ed by a suit. | Ну, могу поклясться что во время конго видел костюм. |
| Tell me he was wearing a clown suit. | Скажи мне, он был одет в костюм клоуна. |
| I laid a suit out for you upstairs. | Я подготовила для тебя костюм наверху. |
| If anything, it struck me as more of a clown suit. | Во всяком случае, он мне напоминал клоунский костюм. |
| I need to see that suit to determine what went wrong. | Мне нужно увидеть костюм и определить, что сработало неверно. |
| Stole a suit, went for a joyride. | Украл костюм, искал острых ощущений. |
| We got to go to the mall and pick you out a graduation suit. | Мы должны пройти по магазинам и подобрать тебе костюм на выпускной. |
| Why, yes, it is a 5,000 dollar Armani suit. | Ну, да, это костюм от Армани за 5.000 долларов. |
| Paraquat can be applied with basic and readily available PPE and does not require special PPE like e.g. dust mask or impermeable suit. | Паракват допускает нанесение с использованием базовых имеющихся СИЗ и не требует специальных СИЗ, таких как, например, респиратор или непроницаемый костюм. |
| I don't really want to take the same suit that you had your eye on, but at the same time, I really like that suit. | Мне и вправду не хочется брать тот же костюм, который приглянулся тебе, но в то же время, мне очень нравится этот костюм. |
| A suit for the day and a suit for the evening, and they don't do anything. | У них есть дневной костюм, а есть костюм для вечера. |