Английский - русский
Перевод слова Suit
Вариант перевода Костюм

Примеры в контексте "Suit - Костюм"

Примеры: Suit - Костюм
You're taking my statement, and we're fitting you for a suit. Вы взяли мои показания, и мы сошьем вам костюм.
I don't really know what that is, but he's got to wear a suit every day. Я не совсем понимаю что это, но ему приходится каждый день носить костюм.
I'm just going to get my suit on. Пожалуй, я пойду одену костюм.
Car from your wife suit from your grandmother. Тачку у твоей жены костюм у его бабушки.
I bet Schtaron likes that suit of yours. Наверное, Штэрн нравится твой костюм.
I blew it all on the suit. Я потратил все деньги на костюм.
She borrowed a blue suit from Mitchell for a wedding. Она одолжила у Митчелла голубой костюм для свадьбы.
A dark suit and overcoat and an homburg hat. Темный костюм, пальто и хобургская шляпа.
At home he put on his best suit. Потом пришёл домой и надел свой лучший костюм.
I don't know why you would ever let me suit up after what I did. Я не знаю, почему ты позволил мне одеть костюм после всего произошедшего.
So, they hustled Jiggy while Henry was wearing that invisibility suit. Поэтому, они надули Джигги, пока на Генри был костюм невидимки.
You helped him build a working suit. Вы помогали ему создать работающий костюм.
That's the same suit that you used to kill Will. Это тот же самый костюм, который вы использовали, чтобы убить Уилла.
I could put a suit on and do your job tomorrow. Я могу одеть костюм и завтра справлюсь с твоей работой.
Well, I could've sworn I conga'ed by a suit. Ну, могу поклясться что во время конго видел костюм.
Tell me he was wearing a clown suit. Скажи мне, он был одет в костюм клоуна.
I laid a suit out for you upstairs. Я подготовила для тебя костюм наверху.
If anything, it struck me as more of a clown suit. Во всяком случае, он мне напоминал клоунский костюм.
I need to see that suit to determine what went wrong. Мне нужно увидеть костюм и определить, что сработало неверно.
Stole a suit, went for a joyride. Украл костюм, искал острых ощущений.
We got to go to the mall and pick you out a graduation suit. Мы должны пройти по магазинам и подобрать тебе костюм на выпускной.
Why, yes, it is a 5,000 dollar Armani suit. Ну, да, это костюм от Армани за 5.000 долларов.
Paraquat can be applied with basic and readily available PPE and does not require special PPE like e.g. dust mask or impermeable suit. Паракват допускает нанесение с использованием базовых имеющихся СИЗ и не требует специальных СИЗ, таких как, например, респиратор или непроницаемый костюм.
I don't really want to take the same suit that you had your eye on, but at the same time, I really like that suit. Мне и вправду не хочется брать тот же костюм, который приглянулся тебе, но в то же время, мне очень нравится этот костюм.
A suit for the day and a suit for the evening, and they don't do anything. У них есть дневной костюм, а есть костюм для вечера.