The way I see it, he puts on a little makeup, a little padding under his suit. |
Вот как я представляю себе это, он накладывает немного грима, слегка набивает ваты под свой костюм. |
Your mom pick that suit out for you? |
Твоя мама подобрала тебе этот костюм? |
Four years ago, Norma told me that Louis had a suit picked out for the day he made senior partner. |
Четыре года назад Норма мне сказала, что у Луиса есть костюм специально для того дня, когда его сделают старшим партнером. |
In that case, I'd like to have a suit in this fabric. |
Хорошо, я хотел бы костюм из такой материи. |
What is my suit doing in the trunk? |
Что мой костюм делает в багажнике? |
Three, if you're going to shoot anybody... shoot that monkey that sold you the suit. |
В-третьих, если вы хотите кого-то пристрелить... пристрелите ту обезьяну, что продала вам костюм. |
Do I have to wear this suit, Mother? - Don't sulk, dear. Come, we must hurry. |
10 июня мне обязательно надевать этот костюм? не ной, дорогой. |
Where did you get that diving suit, Jill? |
Где ты взяла костюм для плавания, Джил? |
I'd like to get out of this suit if you're going by Camden and Sunset. |
Я бы сменил костюм, если вам по пути на угол Камден и Сансет. |
But I wouldn't trust him with a suit 'cause... |
Но костюм я бы ему не доверял, он любитель... |
Your mama know you're out wearing your daddy's Sunday suit? |
Твоя мамуля знает, что ты носишь папашин Воскресный костюм? |
You know this suit cost 70 bucks? |
Знаешь, этот костюм стоит 70 баксов? |
You wanted to wear the suit, didn't you? |
Ты хотел надеть костюм, да? |
I can have a move-away custody suit filed within the hour. |
Я могу одеть костюм охраны на час. |
We found the mascot suit in one of the stairwells. |
Мы нашли костюм талисмана на одной из лестниц |
Well, I am wearing a $6,000 suit, and you spent 3 days making cardboard robot armor. |
Ну, я ношу костюм за 6 тысяч долларов, а ты потратил три дня, чтобы сделать доспехи картонного робота. |
"Lizzie, is my blue suit pressed?" |
"Лиззи, мой синий костюм выглажен?" |
And he wasn't wearing sweatpants, he was wearing a pinstriped suit. |
На нём не было спортивных штанов, он был одет в полосатый костюм. |
Spider-Man Noir suit is available as an alternate costume for Spider-Man in Spider-Man. |
Костюм Человека-паука Нуар доступен в качестве альтернативного костюма для Человека-паука в игре Spider-Man. |
Bart's appearance here is different: he has shaved blonde hair and has a suit resembling Jay Garrick's original costume. |
В этом комиксе внешность Барта отличается от той, что была в сериале: он сбрил светлые волосы и носит костюм, очень похожий на экипировку Джея Гаррика. |
Anderson was killed when shrapnel from the exploding proximity warhead punctured his pressure suit, causing it to decompress at high altitude. |
Андерсон погиб, когда шрапнель от взорвавшейся боеголовки пробила его высотно-компенсирующий костюм, что вызывало уменьшение давления на большой высоте. |
Blackwing wears a suit based on the Vulture's that gives him flight, super strength and the ability to fire energy blasts. |
Чёрное крыло носит костюм, основанный на Стервятнике, который дает ему полет, сверхпрочность и способность стрелять из энергетических взрывов. |
There's an ORAM engineering suit there. |
Найди девятый док, там есть специальный костюм. |
A freshly pressed suit and they're young again! |
Отгладили костюм - и снова молоды! |
They've been on terry like a cheap suit |
Они висели на Терри как дешевый костюм. |