Английский - русский
Перевод слова Suit
Вариант перевода Костюм

Примеры в контексте "Suit - Костюм"

Примеры: Suit - Костюм
The way I see it, he puts on a little makeup, a little padding under his suit. Вот как я представляю себе это, он накладывает немного грима, слегка набивает ваты под свой костюм.
Your mom pick that suit out for you? Твоя мама подобрала тебе этот костюм?
Four years ago, Norma told me that Louis had a suit picked out for the day he made senior partner. Четыре года назад Норма мне сказала, что у Луиса есть костюм специально для того дня, когда его сделают старшим партнером.
In that case, I'd like to have a suit in this fabric. Хорошо, я хотел бы костюм из такой материи.
What is my suit doing in the trunk? Что мой костюм делает в багажнике?
Three, if you're going to shoot anybody... shoot that monkey that sold you the suit. В-третьих, если вы хотите кого-то пристрелить... пристрелите ту обезьяну, что продала вам костюм.
Do I have to wear this suit, Mother? - Don't sulk, dear. Come, we must hurry. 10 июня мне обязательно надевать этот костюм? не ной, дорогой.
Where did you get that diving suit, Jill? Где ты взяла костюм для плавания, Джил?
I'd like to get out of this suit if you're going by Camden and Sunset. Я бы сменил костюм, если вам по пути на угол Камден и Сансет.
But I wouldn't trust him with a suit 'cause... Но костюм я бы ему не доверял, он любитель...
Your mama know you're out wearing your daddy's Sunday suit? Твоя мамуля знает, что ты носишь папашин Воскресный костюм?
You know this suit cost 70 bucks? Знаешь, этот костюм стоит 70 баксов?
You wanted to wear the suit, didn't you? Ты хотел надеть костюм, да?
I can have a move-away custody suit filed within the hour. Я могу одеть костюм охраны на час.
We found the mascot suit in one of the stairwells. Мы нашли костюм талисмана на одной из лестниц
Well, I am wearing a $6,000 suit, and you spent 3 days making cardboard robot armor. Ну, я ношу костюм за 6 тысяч долларов, а ты потратил три дня, чтобы сделать доспехи картонного робота.
"Lizzie, is my blue suit pressed?" "Лиззи, мой синий костюм выглажен?"
And he wasn't wearing sweatpants, he was wearing a pinstriped suit. На нём не было спортивных штанов, он был одет в полосатый костюм.
Spider-Man Noir suit is available as an alternate costume for Spider-Man in Spider-Man. Костюм Человека-паука Нуар доступен в качестве альтернативного костюма для Человека-паука в игре Spider-Man.
Bart's appearance here is different: he has shaved blonde hair and has a suit resembling Jay Garrick's original costume. В этом комиксе внешность Барта отличается от той, что была в сериале: он сбрил светлые волосы и носит костюм, очень похожий на экипировку Джея Гаррика.
Anderson was killed when shrapnel from the exploding proximity warhead punctured his pressure suit, causing it to decompress at high altitude. Андерсон погиб, когда шрапнель от взорвавшейся боеголовки пробила его высотно-компенсирующий костюм, что вызывало уменьшение давления на большой высоте.
Blackwing wears a suit based on the Vulture's that gives him flight, super strength and the ability to fire energy blasts. Чёрное крыло носит костюм, основанный на Стервятнике, который дает ему полет, сверхпрочность и способность стрелять из энергетических взрывов.
There's an ORAM engineering suit there. Найди девятый док, там есть специальный костюм.
A freshly pressed suit and they're young again! Отгладили костюм - и снова молоды!
They've been on terry like a cheap suit Они висели на Терри как дешевый костюм.