| The way I see it, he puts on a little makeup, a little padding under his suit. | Вот как я представляю себе это, он накладывает немного грима, слегка набивает ваты под свой костюм. |
| Your mom pick that suit out for you? | Твоя мама подобрала тебе этот костюм? |
| Four years ago, Norma told me that Louis had a suit picked out for the day he made senior partner. | Четыре года назад Норма мне сказала, что у Луиса есть костюм специально для того дня, когда его сделают старшим партнером. |
| In that case, I'd like to have a suit in this fabric. | Хорошо, я хотел бы костюм из такой материи. |
| What is my suit doing in the trunk? | Что мой костюм делает в багажнике? |
| Three, if you're going to shoot anybody... shoot that monkey that sold you the suit. | В-третьих, если вы хотите кого-то пристрелить... пристрелите ту обезьяну, что продала вам костюм. |
| Do I have to wear this suit, Mother? - Don't sulk, dear. Come, we must hurry. | 10 июня мне обязательно надевать этот костюм? не ной, дорогой. |
| Where did you get that diving suit, Jill? | Где ты взяла костюм для плавания, Джил? |
| I'd like to get out of this suit if you're going by Camden and Sunset. | Я бы сменил костюм, если вам по пути на угол Камден и Сансет. |
| But I wouldn't trust him with a suit 'cause... | Но костюм я бы ему не доверял, он любитель... |
| Your mama know you're out wearing your daddy's Sunday suit? | Твоя мамуля знает, что ты носишь папашин Воскресный костюм? |
| You know this suit cost 70 bucks? | Знаешь, этот костюм стоит 70 баксов? |
| You wanted to wear the suit, didn't you? | Ты хотел надеть костюм, да? |
| I can have a move-away custody suit filed within the hour. | Я могу одеть костюм охраны на час. |
| We found the mascot suit in one of the stairwells. | Мы нашли костюм талисмана на одной из лестниц |
| Well, I am wearing a $6,000 suit, and you spent 3 days making cardboard robot armor. | Ну, я ношу костюм за 6 тысяч долларов, а ты потратил три дня, чтобы сделать доспехи картонного робота. |
| "Lizzie, is my blue suit pressed?" | "Лиззи, мой синий костюм выглажен?" |
| And he wasn't wearing sweatpants, he was wearing a pinstriped suit. | На нём не было спортивных штанов, он был одет в полосатый костюм. |
| Spider-Man Noir suit is available as an alternate costume for Spider-Man in Spider-Man. | Костюм Человека-паука Нуар доступен в качестве альтернативного костюма для Человека-паука в игре Spider-Man. |
| Bart's appearance here is different: he has shaved blonde hair and has a suit resembling Jay Garrick's original costume. | В этом комиксе внешность Барта отличается от той, что была в сериале: он сбрил светлые волосы и носит костюм, очень похожий на экипировку Джея Гаррика. |
| Anderson was killed when shrapnel from the exploding proximity warhead punctured his pressure suit, causing it to decompress at high altitude. | Андерсон погиб, когда шрапнель от взорвавшейся боеголовки пробила его высотно-компенсирующий костюм, что вызывало уменьшение давления на большой высоте. |
| Blackwing wears a suit based on the Vulture's that gives him flight, super strength and the ability to fire energy blasts. | Чёрное крыло носит костюм, основанный на Стервятнике, который дает ему полет, сверхпрочность и способность стрелять из энергетических взрывов. |
| There's an ORAM engineering suit there. | Найди девятый док, там есть специальный костюм. |
| A freshly pressed suit and they're young again! | Отгладили костюм - и снова молоды! |
| They've been on terry like a cheap suit | Они висели на Терри как дешевый костюм. |