Clarke, you need to put on the suit. |
Ты должна надеть костюм, Кларк. |
Like the suit, by the way. |
И, кстати, мне нравится твой костюм. |
I am wearing a gray suit, red tie. |
На мне серый костюм, красный галстук. |
Man, I dreamed about what your suit would look like. |
Дружище, я фантазировал о том, как будет выглядеть ваш костюм. |
I'd prepared a speech and I'd got myself a suit. |
Я приготовил речь и подобрал себе костюм. |
He was wearing this crazy suit when I got him. |
На нём был этот дурацкий костюм. |
I'm hoping the suit will take the initiative on its own. |
Я надеюсь, что костюм возьмет инициативу на себя. |
You're wearing your best new suit. |
А на тебе твой лучший новый костюм. |
I don't know what stinks more, your attitude or my suit. |
Я не знаю, что воняет больше, ваша позиция или мой костюм. |
Well, I just picked up the suit you wore to the Dingo Awards. |
Смотри, я забрал твой костюм, который ты надевал на премию "Динго". |
Dad, you have 5 minutes to get a suit and an office or we're screwed. |
Папа, у тебя пять минут, чтобы раздобыть себе костюм и кабинет, или всё пропало. |
But he asked me to bring the suit home, urgently. |
Но он велел отнести костюм домой, сказал, срочно . |
Said you needed a suit, that's why I had you come here. |
Тебе нужен костюм, поэтому я позвал тебя сюда. |
So I shaved and put on a suit. |
Так что я побрился и надел костюм. |
They even made him a suit out of marigolds. |
Они ему даже костюм из цветов сделали. |
Thus, George Michael found a compelling reason to keep the muscle suit on. |
Итак, у Джорджа Майкла появилась весомая причина не снимать костюм. |
And you're out of practice, so no ATOM suit unless absolutely necessary. |
А ты давно не практиковался, так что костюм Атома тоже не понадобится. |
Sir, this is a gift certificate for a custom-tailored Italian suit. |
Сэр, это подарочный сертификат на сшитый на заказ итальянский костюм. |
You know, this suit and tie, these shoes - nothing fits. |
Костюм и галстук, ботинки - будто не по размеру. |
Before you get all talky again could you also please tell Sergei that I really like his suit. |
Пока вы опять не разговорились могли бы вы ещё сказать Сергею что мне очень нравится его костюм. |
I didn't wear this suit for a year, because you hated it. |
Я не носил этот костюм целый год, ведь ты его ненавидела. |
Ted, I'll pay you double for your finest suit. |
Тед, я заплачу вдвойне за твой лучший костюм. |
Now, that, my dear, IS a suit. |
А вот это и правда костюм, дорогой. |
Interpreter: This is the suit I [was] wearing when I did the supermarket shoot. |
Переводчик: Это костюм, который я носил во время съёмки супермаркета. |
Every time you put on that suit, you will think of me taking your money. |
Каждый раз, надевая этот костюм, вы будете думать о том, как я забирал ваши деньги. |