| You wear your guilt like a cheap suit. | На тебе вина сидит как дешевый костюм. |
| Which is ironic, 'cause I think you're actually wearing a cheap suit. | Что иронично, потому что, кажется, на тебе точно дешевый костюм. |
| Do you only have one suit? | У тебя всего один костюм, да? |
| That suit is taking some punishment. | Этот костюм уже никуда не годится. |
| You know, let's try you in the final suit. | Знаешь что, давай мы тебя попробуем одеть в финальный костюм. |
| He didn't seal up his suit properly. | Он не изолировал костюм до конца. |
| Carbon fiber helmet's designed for skydiving, but the suit is flame-retardant. | Шлем из углеволокна для затяжных прыжков с парашютом, но костюм огнезащитный. |
| You'll change out of that pretty blue suit... and turn it over for storage. | Потом снимешь свой прекрасный костюм и сдашь его на хранение. |
| I need to fit a person in that suit. | В этот костюм должен залезть живой человек. |
| First that lunatic flight suit, now this. | Сначала идиотский летающий костюм, теперь это. |
| You know, I have an old suit in the closet. | У меня есть старый костюм в шкафу. |
| And I went to press Major Rich evening suit. | Я пошёл гладить вечерний костюм майора Рича. |
| Bronislaw Geremek browbeat me into putting on a suit and a tie. | Бронислав Геремек подбил меня надеть костюм и галстук. |
| A suit of this level of protection can be used for general demining operations, but is not essential. | Костюм с таким уровнем защиты можно использовать при общих саперных работах, хотя его ношение не является обязательным. |
| We need to make sure that suit hugs only the things that need hugging. | Нужно убедиться в том, что твой костюм облегает только нужные части. |
| I wanted to express my happiness by putting on my best suit. | Я хотел выразить свою радость, надев свой лучший костюм. |
| Well, the suit is nothing. | Костюм - ерунда. А вот шляпа... |
| Might have to put on the suit someday, but not yet. | Возможно, когда-то я и надену костюм, но не сейчас. |
| Sharp suit, private supper at the best joint in town... | Отличный костюм, персональный ужин в лучшем заведении города... |
| You risk puncturing your suit with that blade and infecting yourself. | Вы рискуете проколоть свой костюм этим лезвием и заразиться. |
| Then that suit was coming at me. | Тогда тот костюм пошёл на меня. |
| So I've got me new suit for Bob's do... | Я купил новый костюм для вечеринки Боба... |
| The fire suit can withstand heat up to 1,300 degrees. | Защитный костюм может выдерживать жар до 700 градусов. |
| He even bought a suit for your grade seven graduation. | Он даже купил костюм на заключительную игру сезона. |
| I heard he wears the same suit to every game. | Я слышал, он надевает один костюм на все игры. |