Charlie, forget the.. You need a custom-made suit and a convertible new carpeting, French doors, a divan. |
Тебе нужен хороший костюм и кабриолет новый ковер, новые двери и диван. |
But suit or... ugly Hawaiian shirt - no offence - we're a team. |
Но, костюм... или жуткая гавайка - Ничего личного... |
I'll make sure I get this suit cleaned stat. |
Буду надеяться, что вычищу этот костюм. |
Let's get Julie back to H.Q. so we can get the suit off of her. |
Доставим Джули обратно в штаб, чтобы снять с нее этот костюм. |
{\pos(192,230)}Prada suit, Italian shoes, standing on the north side of the street, looking for Ziva. |
Костюм Прада, итальянские туфли, находится на северной стороне улицы, ищет Зиву. |
It's not about what I look like in this suit and this beard... even though I do look pretty fly. |
Ведь не только для того, чтобы показать свой костюм и бороду... хотя я сегодня классно выгляжу. |
Well, he was a bit red-faced, and his suit was a little tight, but none of that matters. |
Ну, хотя лицо у него и правда красновато, и костюм ему тесноват, но все это не имеет значения. |
I keep looking for Euro-Peter... slick suit, skinny tie, Bono glasses. |
Я высматриваю евро версию Питера... щегольский костюм, узкий галстук, очки как у Боно. |
I respect its meticulous construction, but you are wearing a very well-tailored "person suit". |
Мне нравится тщательность этого образа, но вы носите хорошо сшитый "человеческий костюм". |
Then I remembered your dark gray summer suit you favored in September. Always paired with your brown Pergottis. |
Затем я вспомнил ваш темно-серый летний костюм, который вы носили чаще всего в сентябре, сочетая его с вашими коричневыми "Перготти". |
The missing persons report on Langston said he was wearing a pink dress shirt, dark-gray pinstripe suit. |
В отчете было сказано, что на Лэнгстоне была розовая парадная рубашка и темно-серый костюм в тонкую полоску. |
I snuck a peek at your track suit this morning and I got these to match. |
Утром, я подглядел, какого цвета твой костюм, и подобрал цветы в тон ему. |
John, I just feel we should stop wasting our energy on corporate brown-nosing and worrying who's got the better suit. |
Джон, я думаю, мы зря тратим силы на всякие подхлемажи, заботы о том, чей костюм круче. |
A Pier Cardain scarf A chintz suit without revers |
Шарф Пьера Кардена. Ситцевый костюм без манжетов. |
By the time I got my Armani suit pressed and got the little dimple on my tie just right, it was 11:45 p.m. |
К тому момент, как я отгладил костюм от "Армани" и идеально уложил складку на галстуке, было уже 11:45 вечера. |
After his shift, he'd suit up and go into the NICU with me to rock the babies. |
После смены он переодевался в костюм, и ходил со мной в отделение реанимации новорожденных к детям. |
Recalling a recent meeting with the doctors who created his latest suit, he undergoes a brain operation that turns him into a super genius. |
Носорог встречается с врачами, которые до этого создали его последний костюм, и они делают ему операцию на мозге, которая превращает его в супер-гения. |
Stephanie Maslansky designed the costumes for the season, with the final red suit for Daredevil designed by Ryan Meinerding and the costume artists at Marvel Studios. |
Стефани Маслански разработала костюмы для сезона, а красный костюм Сорвиголовы был спроектирован Райаном Майнердингом и художниками по костюмами Marvel Studios. |
To make a long story short, the gentleman comes into the office, great suit and tie. |
Так вот, этот господин приходит ко мне в офис, на нём красивый костюм и галстук. |
Using the technician's green screen suit, you knew you'd remain undetected. |
Используя специальный костюм для хромакея, Вы знали, что вас не заметят. |
Berkman tried and failed to make a bomb, then set off for Pittsburgh to buy a gun and a suit of decent clothes. |
Беркман попытался сделать бомбу, но когда всё провалилось, он поехал в Питсбург, где купил пистолет и приличный костюм. |
Gregory Nicotero and Berger sculpted a full-body, foam latex suit for Kane Hodder to wear under the costume. |
Грегори Никотеро и Бергер создали специальный костюм из латекса, который Кейн Ходдер носил под одеждой Вурхиза. |
Being a classically trained tap dancer that's being forced to dance the Macarena in front of a bunch of liquored-up townies while wearing a flea-infested seabird suit. |
Быть классически обученным танцором степа и быть вынужденным танцевать макарену перед кучей надравшихся горожан, одетым в кишащий блохами костюм Морских птиц. |
This suit, man, don't pro'bly mean nuttin' to you. |
Какой-то несчастный костюм, пиджак, жилет да штаны - и того лишили. |
Our mad tackler is caucasian, approximately six feet tall, and is wearing a white leather suit with an unexplained symbol on the back. |
Наш сумасшедший нападающий регбист это белый мужчина, приблизительный рост 1,8 метр и он одет в белый кожаный костюм с неизвестным символом на спине. |