Английский - русский
Перевод слова Suit
Вариант перевода Костюм

Примеры в контексте "Suit - Костюм"

Примеры: Suit - Костюм
Wish I hadn't been wearing my favourite suit. Жаль, что я не носил свой лучший костюм
Sweetheart, have my suit ready and make me a sandwich, please! Дорогая, подготовь мой костюм и сделай мне бутерброд, пожалуйста.
And I'm five minutes late because Mom insisted I try on every last Matthew Owens suit in England for the photo-shoot. И я опоздал, потому что мама заставила померить каждый костюм из последней коллекции Мэттью Оуэнса.
Is there anything that suit doesn't do? Есть ли что-нибудь, с чем не справится костюм?
What I need is for you to go home, be with your mom, keep your trap shut, and guard the suit. Мне нужно, чтобы ты пошел к маме, держал язык за зубами, охранял костюм и не отходил от телефона.
I got to get my suit, okay? Я зайду и заберу свой костюм, ладно?
I mean, even I'm having a hard time getting mad at you for dirtying up my suit. То есть, даже я с трудом злюсь на тебя за то, что испачкал мой костюм.
Just know that no one will hear a word you're saying when your suit is moving, vibrating across their screen. Просто знай, что никто не услышит ни слова из того, что ты говоришь, когда твой костюм движется, вибрируя посреди их экрана.
When did you buy this nice new suit? Когда ты купил этот милый костюм?
What, Hetty get you a new suit or something? Что, Хэтти достала тебе новый костюм?
Why didn't she get me a new suit? Почему она мне не дала новый костюм?
I never found it 'cause I haven't worn this suit before. Я не нашел это, потому что не разу не одевал этот костюм.
Dude, my suit cost $200, and mine came with socks stapled to the lapel. Чувак, мой костюм стоит 200 долларов! и к отвороту моего были прикреплены носки.
That sweat suit's not for sweating' in, okay? Этот спортивный костюм не для потения, ясно?
I mean, there was the dancing acrobat dude, whatever, but we duct-taped him to a pole and took the suit. В смысле, что в нем был танцующий пижон акробат, но мы примотали его к шесту и забрали костюм.
Ray modified his suit with the same nanites I injected into him after bad arrow shot him. Он доработал костюм с помощью нанитов, что я ввела ему, когда его подстрелили.
From what Susan has described, he was wearing a suit similar to the one we found on the beach. Да, да, по описанию Сьюзен он был одет в костюм похожий на тот. что мы нашли на пляже.
You won't detect much in a crowd this fast in a blue wool suit and tie. Вы много не нарасследуете в такой пёстрой толпе, одетым в синий шерстяной костюм с галстуком.
Should we "exhume" his suit? Должны ли мы "эксгумировать" его костюм?
Marco Forlan, you're under arrest for drug possession warrants and also almost messing up my suit. Марко Форлан, вы арестованы за хранение наркотиков, а также за то, что чуть не испортили мой костюм.
He may have swapped the shotgun for a business suit, but clearly, he's still very dangerous. Он может и поменял оружие на деловой костюм, но ясно, что он все еще очень опасен.
How quickly can you get a suit sponged and pressed? Как быстро вы можете почистить и погладить костюм?
They wanted me to wear a suit and tie, you know? Они хотели, чтобы я носил костюм с галстуком, понимаешь?
See, I would have expected you to have an extra-special suit tailor-made just for this occasion. Знаешь, я был уверен, что у тебя есть специально сшитый для этого случая костюм.
You know, you better hurry and get into that suit so you can make the wedding. Ты бы побыстрее надел костюм, чтобы не опоздать на свадьбу.