I need a suit that fits, and this... this is ridiculous. |
Мне нужен другой костюм, а это... это нелепость. |
Well, I recognized her track suit. |
я... € узнал ее беговой костюм. |
He said he didn't want him wearing that gliding suit. |
Он говорил что не хочет чтобы тот надевал костюм |
A politician's word so that young fellas like yourself can wear a suit and a tie and have a job. |
Политиканское слово, чтобы... такие молодые парни как ты могли носить костюм и галстук... и у них была работа. |
No, honestly, all I ask is that you wear a suit. |
Нет, правда, всё, о чём я прошу, - надень костюм. |
If you're going for the suit, you might as well go the whole hog. |
Ну если уж костюм готовишь, дак иди до конца. |
You're protected by your shiny suit, right? |
Тебя же защищает твой сверкающий костюм. |
Was this leather suit washed since your last client? |
А вы мыли этот костюм после последнего клиента? |
And anyway - where's my concert suit? |
И вообще - где мой концертный костюм? |
Did you make a suit lined with this? |
Ты сделал костюм с вот этой подкладкой? |
Can we find him an evening suit? |
Мы можем ему подобрать вечерний костюм? |
University of Guam with the... the discount suit? |
Университет Гуама и этот... дешевый костюм? |
Does that suit come with a fire extinguisher? |
Этот костюм поставляется сразу с огнетушителем? |
Maybe you should buy me a suit. |
Может быть ты купишь мне костюм? |
But then we'd still need someone to get in the suit and climb the wall. |
Но нам все еще нужен кто-то, кто оденет костюм и перелезет через барьер. |
So I met him at my apartment to get him a suit he could borrow. |
Поэтому он пришел ко мне домой, чтобы я подобрал ему костюм. |
He can afford that suit and the beach house he owns because he'll never let that happen. |
У него такой костюм и особняк на пляже, потому что никогда не даст этому случиться. |
You can skip school, come with me to work, and after my class we will go buy you a suit. |
Ты можешь пропустить школу, пойти со мной на работу, а после моих занятий, мы пойдем покупать тебе костюм. |
What's that suit on the bed? |
Что это за костюм на кровати? |
You forgot that you had that suit? |
Забыла, что у тебя есть такой костюм? |
The suit's energy-siphoning abilities drain the wearer of all vital fluids, causing paralysis in 60 minutes. |
Костюм, забирая энергию, высасывает все жидкости из владельца, вызывая паралич через 60 минут. |
You've come over to buy Jurgen that Armani suit! |
Ты приехал, чтобы купить Юргену костюм от Армани! |
And then she put on this really weird catwoman suit, |
а потом она одела этот странный костюм женщины-кошки. |
Wasn't too long ago that Angie wouldn't pick a suit of clothes without asking my opinion. |
Совсем недавно Аджей не мог костюм выбрать, не спросив моего мнения. |
I could do it today, but I would need to borrow a suit from my dad first. |
Я мог бы сегодня, но сперва мне нужно одолжить костюм у папы. |