| Watts reportedly got up, shaved, dressed in a suit, put on a tie and freshly shined shoes, descended the stairs, and punched Jagger in the face, saying: Don't ever call me your drummer again. | Уоттс встал, побрился, надел костюм с галстуком и идеально начищенные туфли, поднялся в по лестнице, ударил Джаггера по лицу и сказал: «Никогда больше не называй меня "твой барабанщик". |
| The suit functioned as a way to increase Plankton's presence, as one of Hillenburg's original intentions was for the character to be too small to see without a magnifying glass. | Костюм функционировал как способ увеличить присутствие Планктона, поскольку одно из первоначальных намерений Хилленберга состояло в том, чтобы персонаж был слишком мал, чтобы видеть без лупы. |
| She may have dropped the custody suit but that doesn't mean she is a saint | Она может напялить костюм монашки, но это не значит, что она святая. |
| If you can't do it here, get a suit on and go outside the boat - | Все, что ты должен И если ты не сможешь сделать это отсюда, тогда надевай костюм и иди наружу и- |
| Just then, Alan awakens and his costume transforms into a suit of armor identical to the one he wears in Kingdom Come, and he then tells the assembled heroes that he intends on destroying the world. | В этот момент Алан просыпается и его костюм преобразуются в доспехи, идентичные тем, что он носит в серии Kingdom Come, а сам Алан сообщает супергероям, что предназначен для разрушения мира. |
| You're not as smart as the frogs, suit. | Да. Ты тупее жабы, костюм |
| And remember, my fast friend... these outfits we wear are just another suit of clothes, not another man. | И помни, мой быстрый друг... это снаряжение, которое мы одеваем, это только другой костюм, а не другой человек. |
| Positive. It's the exact suit he wore in the movie. | Это тот костюм, который он одевал на той неделе? |
| The first thing I did, I go out and get myself a suit, right? | И первое, что я сделал, это пошёл и купил себе костюм, прикинь? |
| Yes, yes, a man's suit and a lady's 2-piece | Да, да, мужской костюм и женская двойка. |
| And the car, the suit? | Что это за машина, костюм? |
| Anywhere, as long as I needn't wear a suit because my officer is in uniform | Куда угодно, лишь бы мне не пришлось надевать костюм, потому что мой офицер в форме... |
| I love the suit. Aah! Aah! | Мне нравиться костюм. ах, ах |
| He lost his job, his fiancée, his loft, but last I saw him, he was still getting up every morning, putting on his suit and going to work. | Он потерял работу, невесту, квартиру, но в последний раз, когда я его видела, он всё ещё поднимался каждое утро, надевал свой костюм и шёл на работу. |
| Even though it won't last Zoot suit! | что несмотря ни на что натяну модный костюм! |
| Do you know how great it is to get out of my sweat suit, dress up, go to work and just talk to people? | Знаешь, какой это кайф снимать тренировочный костюм, красиво одеваться, идти на работу и просто говорить с людьми? |
| Daniel, if you do this every year, why don't you own a Santa suit? | Дэниел, если ты делаешь это каждый год, почему не купишь себе свой собственный костюм? |
| I wouldn't carry a purse that colour, much less a whole new suit. | я бы даже сумочку такого цвета не купила, не говор€ уж про костюм. |
| I thought... you know, I just saw the suit, so I figured, you know... | Ну, я просто увидел костюм, и подумал, ну... |
| Do you know I got up at 3:00 this morning to put on my birthday suit? | Вы знали, что мне пришлось встать в З утра, чтобы надеть мой днерождественский костюм? |
| So I buckled up in my little suit and I prayed to be normal and guess what? | Так что я застегнулся в свой маленький костюм и я молился, чтобы быть нормальным и догадайтесь что? |
| You had a great idea, Tony, but my... suit is more advanced in every way. | Ты неплохо это придумал, Тони, но мой Боевой Костюм лучше твоего! |
| You wouldn't know anybody who wants to buy a wet suit, boy's large? | Ты не знаешь никого, кто хотел бы купить костюм для подводного плавания, детского размера? |
| You didn't buy the suit, did you? | Ты не покупал этотт костюм, не так ли? |
| I don't know, but look at Gomez's suit! | Но посмотри на костюм, который носит Гомес. |