Watts reportedly got up, shaved, dressed in a suit, put on a tie and freshly shined shoes, descended the stairs, and punched Jagger in the face, saying: Don't ever call me your drummer again. |
Уоттс встал, побрился, надел костюм с галстуком и идеально начищенные туфли, поднялся в по лестнице, ударил Джаггера по лицу и сказал: «Никогда больше не называй меня "твой барабанщик". |
The suit functioned as a way to increase Plankton's presence, as one of Hillenburg's original intentions was for the character to be too small to see without a magnifying glass. |
Костюм функционировал как способ увеличить присутствие Планктона, поскольку одно из первоначальных намерений Хилленберга состояло в том, чтобы персонаж был слишком мал, чтобы видеть без лупы. |
She may have dropped the custody suit but that doesn't mean she is a saint |
Она может напялить костюм монашки, но это не значит, что она святая. |
If you can't do it here, get a suit on and go outside the boat - |
Все, что ты должен И если ты не сможешь сделать это отсюда, тогда надевай костюм и иди наружу и- |
Just then, Alan awakens and his costume transforms into a suit of armor identical to the one he wears in Kingdom Come, and he then tells the assembled heroes that he intends on destroying the world. |
В этот момент Алан просыпается и его костюм преобразуются в доспехи, идентичные тем, что он носит в серии Kingdom Come, а сам Алан сообщает супергероям, что предназначен для разрушения мира. |
You're not as smart as the frogs, suit. |
Да. Ты тупее жабы, костюм |
And remember, my fast friend... these outfits we wear are just another suit of clothes, not another man. |
И помни, мой быстрый друг... это снаряжение, которое мы одеваем, это только другой костюм, а не другой человек. |
Positive. It's the exact suit he wore in the movie. |
Это тот костюм, который он одевал на той неделе? |
The first thing I did, I go out and get myself a suit, right? |
И первое, что я сделал, это пошёл и купил себе костюм, прикинь? |
Yes, yes, a man's suit and a lady's 2-piece |
Да, да, мужской костюм и женская двойка. |
And the car, the suit? |
Что это за машина, костюм? |
Anywhere, as long as I needn't wear a suit because my officer is in uniform |
Куда угодно, лишь бы мне не пришлось надевать костюм, потому что мой офицер в форме... |
I love the suit. Aah! Aah! |
Мне нравиться костюм. ах, ах |
He lost his job, his fiancée, his loft, but last I saw him, he was still getting up every morning, putting on his suit and going to work. |
Он потерял работу, невесту, квартиру, но в последний раз, когда я его видела, он всё ещё поднимался каждое утро, надевал свой костюм и шёл на работу. |
Even though it won't last Zoot suit! |
что несмотря ни на что натяну модный костюм! |
Do you know how great it is to get out of my sweat suit, dress up, go to work and just talk to people? |
Знаешь, какой это кайф снимать тренировочный костюм, красиво одеваться, идти на работу и просто говорить с людьми? |
Daniel, if you do this every year, why don't you own a Santa suit? |
Дэниел, если ты делаешь это каждый год, почему не купишь себе свой собственный костюм? |
I wouldn't carry a purse that colour, much less a whole new suit. |
я бы даже сумочку такого цвета не купила, не говор€ уж про костюм. |
I thought... you know, I just saw the suit, so I figured, you know... |
Ну, я просто увидел костюм, и подумал, ну... |
Do you know I got up at 3:00 this morning to put on my birthday suit? |
Вы знали, что мне пришлось встать в З утра, чтобы надеть мой днерождественский костюм? |
So I buckled up in my little suit and I prayed to be normal and guess what? |
Так что я застегнулся в свой маленький костюм и я молился, чтобы быть нормальным и догадайтесь что? |
You had a great idea, Tony, but my... suit is more advanced in every way. |
Ты неплохо это придумал, Тони, но мой Боевой Костюм лучше твоего! |
You wouldn't know anybody who wants to buy a wet suit, boy's large? |
Ты не знаешь никого, кто хотел бы купить костюм для подводного плавания, детского размера? |
You didn't buy the suit, did you? |
Ты не покупал этотт костюм, не так ли? |
I don't know, but look at Gomez's suit! |
Но посмотри на костюм, который носит Гомес. |