Английский - русский
Перевод слова Suit
Вариант перевода Костюм

Примеры в контексте "Suit - Костюм"

Примеры: Suit - Костюм
Watts reportedly got up, shaved, dressed in a suit, put on a tie and freshly shined shoes, descended the stairs, and punched Jagger in the face, saying: Don't ever call me your drummer again. Уоттс встал, побрился, надел костюм с галстуком и идеально начищенные туфли, поднялся в по лестнице, ударил Джаггера по лицу и сказал: «Никогда больше не называй меня "твой барабанщик".
The suit functioned as a way to increase Plankton's presence, as one of Hillenburg's original intentions was for the character to be too small to see without a magnifying glass. Костюм функционировал как способ увеличить присутствие Планктона, поскольку одно из первоначальных намерений Хилленберга состояло в том, чтобы персонаж был слишком мал, чтобы видеть без лупы.
She may have dropped the custody suit but that doesn't mean she is a saint Она может напялить костюм монашки, но это не значит, что она святая.
If you can't do it here, get a suit on and go outside the boat - Все, что ты должен И если ты не сможешь сделать это отсюда, тогда надевай костюм и иди наружу и-
Just then, Alan awakens and his costume transforms into a suit of armor identical to the one he wears in Kingdom Come, and he then tells the assembled heroes that he intends on destroying the world. В этот момент Алан просыпается и его костюм преобразуются в доспехи, идентичные тем, что он носит в серии Kingdom Come, а сам Алан сообщает супергероям, что предназначен для разрушения мира.
You're not as smart as the frogs, suit. Да. Ты тупее жабы, костюм
And remember, my fast friend... these outfits we wear are just another suit of clothes, not another man. И помни, мой быстрый друг... это снаряжение, которое мы одеваем, это только другой костюм, а не другой человек.
Positive. It's the exact suit he wore in the movie. Это тот костюм, который он одевал на той неделе?
The first thing I did, I go out and get myself a suit, right? И первое, что я сделал, это пошёл и купил себе костюм, прикинь?
Yes, yes, a man's suit and a lady's 2-piece Да, да, мужской костюм и женская двойка.
And the car, the suit? Что это за машина, костюм?
Anywhere, as long as I needn't wear a suit because my officer is in uniform Куда угодно, лишь бы мне не пришлось надевать костюм, потому что мой офицер в форме...
I love the suit. Aah! Aah! Мне нравиться костюм. ах, ах
He lost his job, his fiancée, his loft, but last I saw him, he was still getting up every morning, putting on his suit and going to work. Он потерял работу, невесту, квартиру, но в последний раз, когда я его видела, он всё ещё поднимался каждое утро, надевал свой костюм и шёл на работу.
Even though it won't last Zoot suit! что несмотря ни на что натяну модный костюм!
Do you know how great it is to get out of my sweat suit, dress up, go to work and just talk to people? Знаешь, какой это кайф снимать тренировочный костюм, красиво одеваться, идти на работу и просто говорить с людьми?
Daniel, if you do this every year, why don't you own a Santa suit? Дэниел, если ты делаешь это каждый год, почему не купишь себе свой собственный костюм?
I wouldn't carry a purse that colour, much less a whole new suit. я бы даже сумочку такого цвета не купила, не говор€ уж про костюм.
I thought... you know, I just saw the suit, so I figured, you know... Ну, я просто увидел костюм, и подумал, ну...
Do you know I got up at 3:00 this morning to put on my birthday suit? Вы знали, что мне пришлось встать в З утра, чтобы надеть мой днерождественский костюм?
So I buckled up in my little suit and I prayed to be normal and guess what? Так что я застегнулся в свой маленький костюм и я молился, чтобы быть нормальным и догадайтесь что?
You had a great idea, Tony, but my... suit is more advanced in every way. Ты неплохо это придумал, Тони, но мой Боевой Костюм лучше твоего!
You wouldn't know anybody who wants to buy a wet suit, boy's large? Ты не знаешь никого, кто хотел бы купить костюм для подводного плавания, детского размера?
You didn't buy the suit, did you? Ты не покупал этотт костюм, не так ли?
I don't know, but look at Gomez's suit! Но посмотри на костюм, который носит Гомес.