Английский - русский
Перевод слова Suit
Вариант перевода Костюм

Примеры в контексте "Suit - Костюм"

Примеры: Suit - Костюм
Every single brother in my fraternity has worn this suit. Все члены моего братства носили этот костюм.
Something about wanting to borrow a glider suit to fly off the tower. Он хочет одолжить летательный костюм, чтобы подлететь к башне.
The wet suit, diving in to save her was a nice touch. Мокрый костюм и попытка спасения девушки - звучало неплохо.
I decided to wear the suit instead of my tired old uniform. Я решил носить костюм вместо моего старого усталого форме.
You didn't pay for that snazzy new suit with marked bills. Вы не платить за это шикарный новый костюм заметному счетов.
He had gray hair, a gray suit, a blue tie. Седые волосы, серый костюм, голубой галстук.
I need to get back to the city, get my suit and a few other things. Мне нужно вернуться в город, взять свой костюм и несколько других вещей.
For someone intelligent enough... to harness alien DNA into the ultimate power suit, you are dangerously naive. Для человека, достаточно умного, чтобы внедрить инопланетную ДНК в костюм для сверхспособностей вы до опасного наивны.
If Lex ever puts on that suit, he will corrupt its power. Если Лекс оденет этот костюм, он узурпирует его силу.
You can't destroy the suit without murdering her. Уничтожить костюм можно только убив её.
I didn't put the suit on for protection. Я... я одела этот костюм не для того, чтобы защитить себя.
It's because you're wearing that suit, Lana. Это потому что на тебе этот костюм, Лана.
My suit gave its life for this cause, and I will not rest until those... Мой костюм отдал свою жизнь не напрасно, и я не успокоюсь, пока они...
Good hair, custom suit, nice package... and by package, I mean briefcase. Хорошие волосы, дорогой костюм, отличная упаковка... и под упаковкой я имела ввиду портфель.
Well, PJs are a little bit different than your birthday suit. Ну, пижама немного другое нежели твой костюм.
Hope you didn't wrinkle your suit. Надеюсь, ты не помял свой костюм.
And when I woke up, this is the suit your wife picked out for me. А когда я проснулся, то этот костюм мне выбрала твоя жена.
One of each couple will don this protective suit, which includes the blindfold. Один из каждой пары оденет этот защитный костюм, который включает повязку на глаза.
That's a new suit he's wearing, Dawn. Он первый раз одел этот костюм, Доун.
Not as much as that acid suit. Не так много, как тот защитный костюм.
There's one who puts on a snakeskin suit and goes on a business trip. Только один человек надевает костюм из кожи питона и отправляется в командировку.
He sends Connally's bloody suit to the cleaners. Он отсылает окровавленный костюм Коннели в химчистку.
Get your suit on, and we'll shuttle down. Получите ваш костюм, и мы летим на шаттле вниз.
Matt needs his suit for the holiday concert tomorrow night. Мэту нужен его костюм для выступления завтра вечером.
The person that I'm looking for might have been wearing a very distinctive suit. Человек, которого я ищу может быть одет в очень необычный костюм.