| Say, how do you like my suit, Willie? | А как тебе нравится мой костюм, Вилли. |
| No. I'm good, but feel free to go make the adjustments to that suit, now. | Нет, я справлюсь, а ты можешь идти, исправлять этот костюм. |
| Okay. Can I wear a chicken suit? | Можно мне примерить костюм курицы? ээ, нет. |
| Because it's not a costume, it's a flight suit. | Потому что это не костюм, а скафандр. |
| Dressed in his best suit of clothes | И в лучший костюм был при этом одет. |
| I had a suit like this when I was six. | У меня был костюм, подобный этому когда мне было шесть |
| What's this Batman suit you got on? | Что это за костюм Бэтмена на тебе? |
| We both know if I give you a suit, you'll sell it for a week's supply of Jack. | Мы оба знаем, если я отдам тебе костюм, ты продашь его за недельный запас коньяка. |
| Nygma refuses and then, in an hallucination, Cobblepot (using the iconic suit and top hat) begins to sing "Wake Up Alone". | Нигма отказывается, а затем, в галлюцинации, Кобблпот (используя знаковый костюм и цилиндр) начинает петь «Шакё Up Alone». |
| "Get your suit on!" | "Оденьте ваш костюм!" Какая фраза! |
| Why are you wearing a business suit today? | Почему сегодня на тебе деловой костюм? |
| I want to be the man that you made that suit for. | Я хочу быть человеком, для которого ты сделала тот костюм |
| Clark, you don't need a suit to the be the world's hero. | Кларк, тебе не нужен костюм, что бы быть героем этого мира. |
| George Michael, do you know where the banana suit is? | Ты не знаешь, где находится костюм банана? |
| I wasn't that mad 'cause... he wore a suit and tie. | Я не была зла, потому что он надел костюм и галстук. |
| I did not buy a ã500 suit and spend six weeks looking for a church with disabled access for you to just go. | Я покупала костюм за 500 фунтов и полтора месяца искала церковь с доступом для инвалидов не для того, чтобы ты ушла. |
| Flash-y the red-nosed speedster Had a very shiny suit | Флэш - красноносый спидстер у него костюм блестит... |
| We'll wash him and we'll put him in his suit. | Мы вымоем его и наденем на него костюм. |
| I never had a suit fit like this in my life. | Ни один костюм на мне так не сидел. |
| But a gold Rolex and a custom-made suit? | Но золотой Ролекс и сшитый на заказ костюм? |
| "Why are you dressed in a plus-size suit?" | зачем он одел этот безразмерный костюм? |
| I get to make Superman's new suit? | Я сделаю новый костюм для Супермена? |
| Could he do it in his suit? | Он может это сделать в свой костюм? |
| I did a few things here and there, but it took me a while before I committed and got the suit. | Я пробовал то одно, то другое, но далеко не сразу принял решение надеть костюм. |
| Because he's got the bite suit on under his clothes, so the dogs see him as a big old chew toy. | Потому что под одеждой у него защитный костюм, и собаки думают, что он большая жевательная игрушка. |