The well-cut suit that flatters the figure of a gentleman. |
Так хорошо скроенный костюм подчеркивает фигуру джентльмена. |
Your suit, hat, gloves, and some of my sugarplum pie. |
Твой костюм, шапку, варежки и кусочек моего сахарного пирога. |
I hope your grandpa's suit fits Bud. |
Надеюсь, Баду подойдёт костюм твоего деда. |
I don't wear a suit all the time, you know. |
Я не ношу костюм постоянно, знаешь ли. |
You get 10 dots, you have to wear this safety suit for a week. |
Если получишь 10 точек, то будешь неделю носить этот костюм. |
Let's buy you a new suit today. |
Давайте купим тебе новый костюм сегодня. |
She should be wearing a protective suit. |
На неё надо надеть защитный костюм. |
Not when you're wearing a three-layer fireproof suit. |
Можно, если на тебе трехслойный огнеупорный костюм. |
Tom Ford suit, $1,000 hairdo. |
Костюм от кутюр, дорогущая стрижка. |
Dark blue suit and white shirt... always look good. |
Синий костюм и белая рубашка... всегда производит впечатление. |
I wanted to wear my birthday suit, in honor of Elijah. |
Я хотела бы одеть свой лучший костюм, в честь Элайа. |
Well, I make a few innocent comments, and you go out and buy yourself a gorgeous new suit. |
Я сделала несколько невинных замечаний, а ты пошла и купила себе потрясающий костюм. |
Lynette just bought herself a beautiful, brand-new suit. |
Линетт купила себе прекрасный, новый костюм. |
Ronnie ordered himself a painter's suit to break out... |
Ронни заказывал себе костюм художника для побега... |
You get a nice suit, one that you could wear tonight when I take you out to dinner. |
Сегодня ты сможешь надеть прекрасный костюм, когда я приглашу тебя на ужин. |
Just be careful - your suit might not be able to absorb another round of energy. |
Только будь осторожна костюм может не выдержать еще одну порцию энергии. |
A chance to get yourself a decent suit, John. |
Шанс получить себе приличный костюм, Джон. |
Nice suit, by the way. |
А вот у тебя отличный костюм. |
But you take that suit the dry cleaner, hang it in your closet. |
Но вы отдадите этот костюм в химчистку и повесите в шкаф. |
I know it's not much, but I wanted to buy you your first business suit. |
Я хотела купить тебе твой первый деловой костюм. |
Don't cut my ghillie suit. |
Не режьте мой костюм для маскировки. |
I'm just here to pick up my suit. |
Я здесь чтобы взять мой костюм. |
It's a track suit with a fur-lined hood for the winter months. |
Это лыжный костюм с капюшоном с меховой опушкой, для зимы. |
Look, we rented the suit. |
Послушайте, мы взяли костюм на прокат. |
Tell Gil to bring his suit, 'cause we're going to be dining formal tomorrow night. |
Скажи Гилю чтобы прихватил костюм, завтра вечером мы идем на официальный прием. |