Английский - русский
Перевод слова Suit
Вариант перевода Костюм

Примеры в контексте "Suit - Костюм"

Примеры: Suit - Костюм
Found this suit on a tramp down on the embankment. Этот костюм нашли у клошара на набережной.
And we have retrieved the suit worn by the attacker. Мы проверили костюм, который носил нападавший.
My only other suit options are track or birthday. Два других моих варианта - это спортивный костюм и костюм новорожденного.
Marshall, I can't let you waste a suit this nice fighting a losing battle for our planet's survival. Маршалл, я не могу позволить тебе растрачивать костюм такой красоты на борьбу лузеров за выживание нашей планеты.
Yes, Marshall, I see your new suit, and it's awesome. Да, Маршалл, я вижу твой новый костюм, и он изумительный.
The suit's fully functional, Commander. Этот костюм полностью работоспособен, командор.
That suit may have made you invincible. Возможно, костюм сделал тебя неуязвимым.
No, I told you your gray suit is at the tailor's. Нет, я же говорила тебе, твой серый костюм у портного.
I'll have to get my suit pressed. Мне нужно получить мой выглаженный костюм.
Frank needs to borrow a suit for a couple of hours. Мне нужно взять напрокат для Фрэнка костюм на пару часов.
If you're going to arrest me, I'd like to put on a different suit. Если вы собираетесь меня арестовать, я бы хотел надеть другой костюм.
Well, don't let the suit throw you. Пусть костюм не вводит тебя в заблуждение.
You will be able to buy a new suit. Например, купить себе новый костюм, новую машину, современную.
He says he gave one of them his suit. Он сказал, что отдал свой костюм бродяге.
Sit in a man's suit. Этот мужской костюм тоже из твоих желаний.
Well then, get me the Professor's Sunday suit. В таком случае, принесите мне выходной костюм г-на профессора.
I wouldn't trust anyone wearing a suit like that. Я бы не стала доверять никому, кто носит такой костюм.
Now look, you've got vodka all down your suit. Ты посмотри, у тебя весь костюм в водке.
Margaret. Hand me my Me suit. Маргарет, подай мне мой костюм.
He wore a protective suit and did not leave any smells. [Нюхач] Был одет в защитный костюм и запахов не оставил.
The plan is to get a suit and then I go see Grant. План состоит в том, чтобы добыть костюм, а потом я пойду на встречу с Грантом.
I'm just picking up my silk suit for tonight. Пришла забрать свой шелковый костюм для сегодняшнего вечера.
I've had that suit dry-cleaned three times. Я три раза относил этот костюм в химчистку.
It's a great suit, by the way. Кстати, у вас замечательный костюм.
I don't think you need a suit to do that. Не думаю, что для этого нужен костюм.