Английский - русский
Перевод слова Suit
Вариант перевода Костюм

Примеры в контексте "Suit - Костюм"

Примеры: Suit - Костюм
So when I put my yellow leather suit, it's not just protection, but also psychological effect. Я надеваю свой желтый кожаный костюм не только чтобы обезопасить себя, но и ради психологического эффекта.
Beady eyes, a bespoke suit, the feud over granny's will - prime suspect. Глазки-бусинки, костюм на заказ, ссора из-за бабушкиного наследства - главный подозреваемый.
I buy a $1,000 suit, internal affairs moves in with me. Если я куплю костюм за тысячу баксов, мной займётся внутренняя безопасность.
So I don't think that this is totally just a woman's suit. Не думаю, что это чисто женский костюм.
This is a suit, aunt. Да это же костюм, дорогуша.
You know, the suit's not all that bad. Знаешь, а костюм вовсе не плох.
Your suit from the 'rents funeral... Ты в тот костюм с родительских похорон уже не влезешь
Well, an agent should wear a suit. Ну, агент должен носить костюм.
Maybe there's just some psychopath inside waiting to make a suit out of our skin. Может, там внутри только психопат ждущий возможности сшить из твоей кожи костюм.
They want their leather suit back. Они хотят свой кожаный костюм обратно.
That's a snazzy-lookin# suit, Mr. Hamilton. Мистер Гамильтон, костюм шикарно смотрится.
So I put on my best suit and braced myself for the worst. Поэтому я надел лучший костюм и приготовился к худшему.
Thanks for loaning me the suit, by the way. Кстати, спасибо, что одолжил мне костюм.
Tell your parents to get you a decent suit. Скажешь родителям, чтобы достали тебе приличный костюм.
Reginald, I had your suit dry-cleaned. Реджинальд, я твой костюм в химчистку отнес.
Paul, thanks for the nice suit. Пауль, спасибо за классный костюм.
That stands for hazardous materials men's suit wearing. Расшифровывается как костюм из защитных материалов... мужской.
And with jokes like that, he needs the funniest suit they have. И с такими шутками ему нужен самый забавный костюм.
Tired of listening to you complain about the dry cleaners shrinking your suit. Я уже устала выслушивать твои жалобы о сушилках, сажающих твой костюм.
The suit I'm giving you is worth a thousand. Костюм, который я тебе даю, стоит тысячу.
Karp's wearing the same suit, so he never went home. На Карпе тот же костюм, значит он не был дома.
Your A.T.O.M. suit... it's quite the technological achievement, Mr. Palmer. Ваш костюм А.Т.О.М... передовое достижение технологии, мистер Палмер.
Bees can't penetrate my suit. Но пчёлам не проникнуть в мой костюм.
You don't even thank me for dropping off your suit. Ты даже не поблагодарил меня за то, что я привезла тебе костюм.
That's a $ 1,200 Valentino suit. Костюм от "Валентино" за 1200$.