| Still wearing that suit? | Все еще носишь этот костюм? |
| Tory straps on the famous red suit. | Тори натягивает знаменитый красный костюм. |
| You have a suit of any sort? | У вас есть какой-нибудь костюм? |
| Why do you wear that suit? | Зачем ты носишь этот костюм? |
| You got fruit punch on your suit? | Ты заляпал костюм пуншем? |
| Put on the suit, let's find out. | Надень костюм - посмотрим. |
| Why do I have to wear a suit? | А зачем мне надевать костюм? |
| I will also fix the hobo suit. | Я и бомжовый костюм починю. |
| You look so pretty in that suit. | Тебе так идёт этот костюм. |
| Better put on your other suit. | Лучше надень другой костюм. |
| Get me my new suit. | Не волнуйтесь Давай, достань мой новый костюм |
| It's not a Kmart suit. | Это не костюм от Кмарт. |
| The suit is later modified by the Superior Spider-Man. | Костюм позже модифицирован Высшим Человеком-пауком. |
| This suit is too tight. | Этот костюм слишком тесный. |
| This suit fits you perfectly. | Этот костюм отлично на вас сидит. |
| Number one, put on the suit. | Первое: облачись в костюм. |
| You can put on my Sunday suit. | Можете надеть мой костюм. |
| And get that suit on! | И надень этот костюм. |
| He did a great job on that suit. | Костюм очень меняет твой вид. |
| Where can I get my suit pressed? | Куда можно отдать выгладить костюм? |
| Look at my suit. | Посмотрите на мой костюм. |
| Give me a suit, okay? | Дай мне костюм, а? |
| Behind your seat, there's a life suit. | За твоим сидением спасательный костюм. |
| Nice suit. What's it made of? | У тебя красивый костюм. |
| Detective Amaro, nice suit. | Детектив Амаро, милый костюм. |