Dominic Humphreys was wearing a khaki suit when he shot himself. |
Доминик Хамфриз был одет в костюм цвета хаки. |
Your tuna Fish sandwich stunk up my suit. |
Мой костюм пропах твоим сэндвичем с тунцом. |
My old detective suit still fits. |
Мой старый костюм детектива всё еще впору. |
Armed suspect, tall man, Caucasian, wearing a dark suit and soft hat. |
Подозреваемый - высокого роста, одет в темный костюм и шляпу. |
I've brought your old suit and some little treats. |
Я принес твой старый костюм и кое-какие лакомства. |
Just enough to buy a suit. |
Только и хватит, чтобы купить костюм. |
Johnny, produce that coal-oil-stinking suit. |
Джонни, тащи мой вонючий костюм. |
It's not a suit, Alex. |
Ёто никакой не костюм, јлекс. |
He's wearing the same suit. |
У него точно такой же костюм. |
CSU's going over your suit, Ann. |
Криминалисты проверяют твой костюм, Энн. |
Make sure he wears his suit. |
Проследи, чтобы он надел костюм. |
Men do the same thing when they put a suit on. |
Мужчины делают то же самое когда меряют костюм. |
No one's ever done this when they own the suit. |
Никто не делает так когда уже купит костюм. |
Same suit, different watches, different beverages different Santas. |
Тот же костюм, разные часы, различные напитки... разные Санты. |
Basically, all you need is one suit of evening clothes... and a tailcoat. |
Тебе понадобится только один вечерний костюм и один фрак. |
I don't want you to put that suit on ever again. |
Я не хочу, чтобы ты надел этот костюм когда-либо снова. |
She had no way of knowing that she was also slipping into its built-in inflatable suit. |
Она и понятия не имела, что была также одета в надувной костюм. |
We're not staying long enough for a new suit. |
Мы не задержимся тут надолго, нет смысла примерять костюм. |
It's a very nice suit, Mr Takagi. |
Это очень хороший костюм, м-р Такаги. |
You would never throw away a man's suit. |
Ты никогда бы не выкинула костюм мужика. |
But if you lose, you have to wear this inflatable sumo suit. |
Но если проиграешь, наденешь этот надувной костюм сумоиста. |
If you're thinking of going in there, you'd better put this suit on. |
Если вы думаете пойти туда, вам лучше надеть этот костюм. |
I just wanted to know if I could borrow the suit for a few hours. |
Я просто хотел узнать, могу ли я взять костюм на пару часов. |
And I just thought I'd ask before I took the suit. |
И я подумал, что мне нужно спросить разрешения, перед тем, как взять костюм. |
Your suit's perfectly serviceable, sir, I'd say. |
Ваш костюм довольно ноский, Сэр, я уже вроде вам говорил. |