| Nice suit, little dude. | Прикольный костюм, малыш. |
| His clean suit becomes compromised. | Он повредил свой рабочий костюм. |
| Fabulous suit, by the way. | Шикарный костюм, кстати. |
| Is that why you're wearing that suit? | Ты поэтому надел этот костюм? |
| It's just an empty suit. | Это просто пустой костюм. |
| This was Walt's best suit. | Это лучший костюм Уолта. |
| He's wearing a suit hoodie. | На нём костюм с капюшоном. |
| Wear your gray suit tonight. | Надень сегодня свой серый костюм. |
| It's probably keeping my suit pressed. | Наверное, не помять костюм. |
| Have you picked your suit? | Так. Ты выбрал себе костюм? |
| Vica, where's the groom's suit? | Вика, где костюм жениха? |
| That's a terrific suit. | У вас потрясающий костюм. |
| Why are you putting me in a suit? | Зачем ты готовишь мой костюм? |
| You want to wear the Santa suit? | Хочешь сам надеть костюм Санты? |
| You need a pressure suit. | Вам нужен костюм под давлением. |
| You'll need a suit and tie too. | Вам тоже понадобится костюм и галстук |
| Which suit are you wearing? | Эрнесто, какой костюм ты наденешь? |
| Not a dead man's suit. | Нет, не надо костюм покойного |
| Quinn, buy Artie a suit... | Куинн, купи Арти костюм... |
| How's Uncle Desmond's suit? | Как костюм дяди Дезмонда? |
| It's like a magic suit. | Это похоже на волшебный костюм. |
| I don't need a suit. | Костюм больше не нужен. |
| Thanks for bringing the suit. | Спасибо, что привез костюм. |
| 'cause that suit was made special! | Потому что этот костюм не подходит |
| I met him this morning and he sold me his suit. | Он продал мне свой костюм. |