Was he wearing a stunning blue suit? |
И на нем был сногсшибательный голубой костюм? |
No, you're not and that is a very smart suit, by the way. |
Нет, не будешь и у тебя очень стильный костюм, кстати. |
The one wearing the Gucci suit and the lightweight woven wool-mohair blend? |
На котором одет костюм Гуччи и лёгкая шерсте-махровая смесь? |
And, man, will you please wear a suit? |
Послушай, очень тебя прошу, надень костюм. |
And you were wearing a power suit, a kind of businesswoman I bet. |
И на вас был строгий костюм, готов поспорить вы занимаетесь бизнесом. |
I'm looking at this for a possible suit. |
Может, костюм из этого сделать? |
You have a suit, right? |
У тебя же есть костюм, правда? |
I suppose I could dig up a suit if that could, somehow, make this boss striking his employee thing go away. |
Пожалуй, я бы мог раздобыть костюм, если бы это могло как-нибудь уладить вопрос об избиении сотрудника начальником. |
Where'd you get the suit, Melvin? |
Откуда у тебя этот костюм, Мелвин? |
Let me know what you want to I can pick out a suit that matches. |
Надеюсь, мой костюм будет соответствовать вашей еде. |
You're bringing a suit for the presentation, right? |
Ты же приготовил костюм для презентации, да? |
It's a tailored suit, perfect for a summertime wedding, or a summertime revolution. |
Это костюм индивидуального пошива, идеальный для летней свадьбы или летней революции. |
No. Then why is he wearing that old suit? |
Тогда почему на нем старый костюм? |
Meg, the Dougan family called and they now want Mr. Dougan in a gray suit for the wake tomorrow. |
Мэг, звонили Дуганы, и теперь они хотят, чтобы мистер Дуган завтра на поминках был одет в серый костюм. |
I mow your lawn, you give Tyler the suit, |
Я подстригаю вашу лужайку, вы даёте Тайлеру костюм, |
Still, that doesn't mean I don't look good in a training suit. |
Но это не значит, что спортивный костюм мне не идёт. |
My mother will put me in my sailor suit! |
Моя мама заставит меня надеть костюм моряка! |
The rest of us, we get up, put on a suit and a tie, we go to work. |
Каждый из нас встает утром, надевает костюм и идет на работу. |
I want you to buy a new suit tonight at 20:55. |
Я хочу, что бы вы купили костюм в 20:55. |
Well, I think, underneath that nice suit and that charming smile, you are still a very homely little boy. |
Ну, я думаю, несмотря на хороший костюм и очаровательную улыбку, ты все еще очень домашний мальчик. |
Did you bring that suit from Acapulco? |
Ты взяла этот костюм из Акапулько? |
Do you remember where you put your business suit? |
Ты помнишь где твой деловой костюм? |
Yes, and I want you to wear that suit that I picked out. |
Да, и я хочу, чтобы ты надела тот костюм, который я выбрала. |
Now you can't go to a luxury hotel looking like a delivery guy, so shave, comb your hair, buy a suit. |
Теперь ты не можешь войти в роскошный отель, похожим на парня по доставке, так что, побрейся, причешись и купи костюм. |
Jules is rockin' the birthday suit. |
Джулс больше всех идет костюм Евы! |