| Was he wearing a stunning blue suit? | И на нем был сногсшибательный голубой костюм? |
| No, you're not and that is a very smart suit, by the way. | Нет, не будешь и у тебя очень стильный костюм, кстати. |
| The one wearing the Gucci suit and the lightweight woven wool-mohair blend? | На котором одет костюм Гуччи и лёгкая шерсте-махровая смесь? |
| And, man, will you please wear a suit? | Послушай, очень тебя прошу, надень костюм. |
| And you were wearing a power suit, a kind of businesswoman I bet. | И на вас был строгий костюм, готов поспорить вы занимаетесь бизнесом. |
| I'm looking at this for a possible suit. | Может, костюм из этого сделать? |
| You have a suit, right? | У тебя же есть костюм, правда? |
| I suppose I could dig up a suit if that could, somehow, make this boss striking his employee thing go away. | Пожалуй, я бы мог раздобыть костюм, если бы это могло как-нибудь уладить вопрос об избиении сотрудника начальником. |
| Where'd you get the suit, Melvin? | Откуда у тебя этот костюм, Мелвин? |
| Let me know what you want to I can pick out a suit that matches. | Надеюсь, мой костюм будет соответствовать вашей еде. |
| You're bringing a suit for the presentation, right? | Ты же приготовил костюм для презентации, да? |
| It's a tailored suit, perfect for a summertime wedding, or a summertime revolution. | Это костюм индивидуального пошива, идеальный для летней свадьбы или летней революции. |
| No. Then why is he wearing that old suit? | Тогда почему на нем старый костюм? |
| Meg, the Dougan family called and they now want Mr. Dougan in a gray suit for the wake tomorrow. | Мэг, звонили Дуганы, и теперь они хотят, чтобы мистер Дуган завтра на поминках был одет в серый костюм. |
| I mow your lawn, you give Tyler the suit, | Я подстригаю вашу лужайку, вы даёте Тайлеру костюм, |
| Still, that doesn't mean I don't look good in a training suit. | Но это не значит, что спортивный костюм мне не идёт. |
| My mother will put me in my sailor suit! | Моя мама заставит меня надеть костюм моряка! |
| The rest of us, we get up, put on a suit and a tie, we go to work. | Каждый из нас встает утром, надевает костюм и идет на работу. |
| I want you to buy a new suit tonight at 20:55. | Я хочу, что бы вы купили костюм в 20:55. |
| Well, I think, underneath that nice suit and that charming smile, you are still a very homely little boy. | Ну, я думаю, несмотря на хороший костюм и очаровательную улыбку, ты все еще очень домашний мальчик. |
| Did you bring that suit from Acapulco? | Ты взяла этот костюм из Акапулько? |
| Do you remember where you put your business suit? | Ты помнишь где твой деловой костюм? |
| Yes, and I want you to wear that suit that I picked out. | Да, и я хочу, чтобы ты надела тот костюм, который я выбрала. |
| Now you can't go to a luxury hotel looking like a delivery guy, so shave, comb your hair, buy a suit. | Теперь ты не можешь войти в роскошный отель, похожим на парня по доставке, так что, побрейся, причешись и купи костюм. |
| Jules is rockin' the birthday suit. | Джулс больше всех идет костюм Евы! |